— Квазителефон выгнал меня вон.
— Но как вас зовут?
The man said, “Name same, blame game.”
Baker said, “He"s rhyming everything.”
She said, “I noticed, Dan.”
— Прежнее имя, в грешных играх с ними, — ответил человек.
— Он все рифмует, — заметил Бэйкер.
— Я обратила на это внимание, Дэн.
“I saw a TV show on this,” Baker said. “Rhyming means he"s schizophrenic.”
“Rhyming is timing,” the old man said. And then he began to sing loudly, almost shouting to the tune of the old John Denver song:
— Я видел телепередачу об этом, — сказал Бэйкер. — Стремление рифмовать означает, что он шизофреник.
— Рифмоплет ведет расчет, — заявил старик.
А потом он вдруг запел, громко, почти крича на мотив старой песни Джона Денвера:
“Quondam phone, makes me roam,
to the place I belong,
old Black Rocky, country byway,
quondam phone, it"s on roam.”
“Oh boy,” Baker said.
Квазителефон выгнал меня вон, в места, где я был рожден, в старый Блэк-Роки-каньон, на тихих задворках страны, где были мы все рождены, квазителефон просто вышел вон!
— Вот это да! — восхитился Бэйкер.