Книги

Стоять, бояться! Ревизор в академии

22
18
20
22
24
26
28
30

- Вы говорите так, будто знаете на себе, каково это, - осторожно произнесла я.

- Так и есть. Я первоклассный некромант, но когда-то у меня ушла уйма времени на то, чтобы перебороть в себе тьму. Ладно, сейчас не об этом… Сейчас мне Эрика надо реанимировать. Ты можешь идти.

- Я хочу остаться, - сказала твердо и тут же неуверенно спросил:

- Можно ведь? Я не помешаю?

Эльза прервала свои манипуляции и уставилась на меня с большим интересом. До этого она воспринимала меня скорее как декорацию, а сейчас смотрела так внимательно, будто пыталась прочесть мои мысли. Внимательно и недоверчиво.

- Зачем это тебе?

- Хочу убедиться, что с профессором Кларксоном все будет в порядке.

- Уверяю, с ним все будет в полном порядке.

- Я хочу убедиться в этом лично.

- Зачем это тебе, обычной студентке?

Оу, какие знакомые презрительные нотки прорезались.

Вот сейчас я бы заподозрила их родство, даже если бы не знала о нем. Даже интонация была та же, с какой любил говорить Эрик.

- Я хочу остаться, - тверже сказала я. - Уйду, только если это помешает ходу ритуала излечения.

Эльза очень долго смотрела на меня с недоверчивым прищуром. Потом одобрительно хмыкнула и произнесла уже совсем другим тоном:

- Ты не помешаешь, если не будешь орать, как резаная, от того, что увидишь.

- Я не буду орать.

- Уверена? Ты ведь не знаешь, что я буду делать. И можешь оказаться не готова к увиденному. Неподготовленные люди обычно орут от страха и бегут, сверкая пятками.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Даже если захочу орать и бежать, на то и другое у меня тупо нет сил, - вздохнула я. - Спасибо, что вы поделились своей энергией, но я настолько вымотана, что во мне уже не осталось никаких эмоций. На сегодня я исчерпала свой лимит истерики.

- Ладно, я предупредила, - вздохнула Эльза.

- А собственно, что именно вы собираетесь делать?