Книги

Стиратели. Исчезнуть без следа

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы просто с ним еще не беседовали. Откройтесь ему, и не пожалеете. Это чувство, которое невозможно забыть. Как будто вы открыли окно в комнате, которую несколько лет не проветривали, понимаете? Как будто можно наконец вздохнуть с облегчением, – произнес Ян Чаин, касаясь рукава Хам Тонсу.

Директор издательства хотел немного разрядить напряженную атмосферу, но эта задача была не из простых. Главным источником напряжения был Кан Чхиу. Он опоздал на полчаса. Хам Тонсу порывался уйти, не стерпев такого пренебрежения к собственной персоне, но Ян Чаину удалось его остановить. Когда писатель вошел в офис на втором этаже книжного магазина, то даже не извинился.

– Знаете, я терпеть не могу опозданий. Сразу видно, как человек относится к делу, – заметил Хам Тонсу, обращаясь только к директору.

Ян Чаин ткнул писателя пальцем в бок, и тот на миг прикрыл глаза, будто о чем-то задумался.

– Приношу свои искренние извинения за задержку, – процедил он сквозь зубы.

– Больше ни за что извиниться не хотите? – с усмешкой спросил Хам Тонсу.

– А нужно?

– Конечно. За ваше поведение. Вы опоздали, а сами смотрите на меня, как будто не понимаете, в чем дело.

– Разумеется. Приношу извинения и за свое поведение тоже.

– Окей. Я человек понимающий, зла на людей не держу. Господин Ян, вы же оставите нас наедине?

– Само собой. Не буду мешать вашему разговору. Книжный на первом этаже скоро закроется. Если вдруг проголодаетесь, вон там на столе есть сэндвичи и разные закуски. Еще я подготовил ваш любимый виски, лед в холодильнике…

– Да ладно вам, мы же не дети. Вы так из-за моего старика стараетесь?

– Как я могу не постараться для любимого сына председателя?

– Не переживайте, можете идти. Мне предстоит беседа с вашим лучшим писателем.

– До свидания. С нетерпением жду захватывающей истории, которую вы вместе создадите.

Выходя из офиса, Ян Чаин мельком взглянул на Кан Чхиу. Он много наблюдал за ним и мог понять его настроение по одному только взгляду или изгибу рта. Сейчас писатель был похож на гранату с выдернутой чекой. Вот-вот взорвется. В таком состоянии его лучше избегать. Ян Чаин спустился на первый этаж и отправил писателю сообщение: «Прости, что оставил тебя с ним. Блажен подвергающийся искушению, потому как, избыв его, получит большой гонорар».

Кан Чхиу хотел было сразу ответить на полученное сообщение, но почувствовал, что одной эсэмэской его ответ не ограничится. На описание этой идиотской ситуации уйдет не одна сотня слов.

– Я собираю и развиваю истории, – обратился он к Хам Тонсу. – Если вы честно расскажете мне о себе и своей жизни, я выберу из вашего рассказа наиболее интересные части и немного их приправлю. Приготовлю, так сказать, блюдо из ваших ингредиентов.

– Выходит, не такой уж вы и «лучший писатель»? Вы просто стряпаете свои книги из чужих историй. Так любой дурак сможет.

– Возможно. Но, как однажды сказал Хемингуэй, причина, по которой писательство приносит большие деньги, заключается в том, что немногие могут заниматься этой тяжелой работой.