Этот знаменитый завтрак тоже был частью семейных традиций. Каждое утро после романтического вечера Патрика и Мелиссы Билл, Патрик и Льюис готовили что-нибудь жареное. Три поколения мужчин семьи Байеттов были очень близки. Каждое воскресенье они вместе играли в футбол в местном парке. У них даже шутки были понятны только им одним. Они были похожи и внешне — все трое высокие, стройные, с карими глазами. Льюис обожал дедушку и с трепетом относился ко всему, что было связано с его военным прошлым, а за приготовлением завтрака всегда приставал к нему с расспросами. Иногда подключалась Грейс, жаждавшая кровавых подробностей, а Лилли в таких случаях корчила гримасы отвращения.
Но теперь такого оживленного разговора не получалось. Все устало молчали, пока готовился завтрак, который, возможно, никто из них не смог бы даже съесть.
Мелисса заметила, что на Лилли мешковатая футболка с фото из мюзикла «Злая», который ставили прошлым летом.
— Господи, я и не спросила! — воскликнула она. — Ты получила роль в «Звуках музыки»?
Помедлив немного, Лилли кивнула:
— Угу.
— Это же просто чудесные новости! — обрадовался Билл. — Я знал, что так и будет! Наша прекрасная, талантливая Лилли, идеальное сочетание генов Байеттов.
Он так бурно жестикулировал лопаткой, что жир разлетался по всей кухне.
— Твой папа будет тобой гордиться.
Мелисса изо всех сил постаралась не обращать внимания на фразу насчет генов Байеттов. В конце концов, она к такому уже привыкла. Наклонившись к дочери, она крепко пожала ей руку.
— Да, папа будет гордиться, — повторила она.
Но Лилли напряглась и отдернула руку. Мелисса нахмурилась.
Когда завтрак был приготовлен, все в молчании принялись есть. Билл, раньше с жадностью уничтожавший все, что лежало в тарелке, теперь еле-еле ковырялся в ней вилкой.
— Думаю, вам стоит пойти поспать, Билл, — сказала Мелисса, которой не терпелось все выяснить. — Отдохните пару часиков, пока я приберусь тут. Если будут новости, разбужу.
Билл ничего не ответил, и Мелисса забеспокоилась, что он не захочет спать. Но в конце концов он заявил, со вздохом отложив вилку:
— Ну, может быть, пару часиков отдохнуть и впрямь не помешает.
Он поднялся, поцеловал внуков в макушки, помахал рукой Мелиссе и побрел в спальню наверху. Дождавшись, когда щелкнет задвижка на двери, Мелисса решительно повернулась к детям.
— Я знаю, что нож был и пропал.
Она хотела увидеть реакцию детей, но те лишь молча смотрели в стол, не издавая ни звука.