Книги

Стэн. Гвардеец Его величества

22
18
20
22
24
26
28
30

Владетельный герцог между тем поднялся и сделал несколько шагов к прозрачной стене, полукругом огибавшей его огромный личный кабинет и открывавшей взору восхитительный панорамный вид на окрестности. Вдали, насколько хватало взгляда, стелилось зеленое море девственных лесов, среди которого то тут, то там возвышались небольшие административные комплексы, соединенные между собой серебристыми линиями монорельсов, и виднеющиеся на самом горизонте даже на таком расстоянии поражающая глубиной цвета водная гладь, на фоне которой было хорошо видны две стрелы далекого космопорта.

- У нас, как вы видите, мирная и благополучная система, - оборачиваясь к Кортезу, простер широким жестом руку Растор, показывая на великолепный вид. - Мирная, и благополучная, - повторил он, внимательно глядя на собеседника.

Кортез молчал, ожидая продолжения.

- К счастью, война нас не затрагивает никоим образом, - лорд по-прежнему стоял на фоне волшебного вида панорамы. - Конечно, мы должны радоваться, что судьба нам благоволит, - герцог говорил, произнося слова негромко и внятно, внимательно наблюдая за реакцией Кортеза. - Но за внешним благополучием меня беспокоит то, что расквартированные у нас войска уже долгое время не имеют реального боевого опыта.

Молодой адмирал молчал, глядя на собеседника и не в силах понять, к чему тот клонит.

- Сейчас, когда мир полнится разными слухами, мне как владетелю, которому вверена эта прекрасная система, хочется быть уверенным в ее безопасности, - после небольшой паузы произнес Растор.

Кортез едва не закусил губу - он просто не понимал, какой реакции от него ждет Растор. В задумчивости он перевел взгляд с лица герцога на красивые виды, отхлебнув вино, в этот раз даже не обратив внимание на резкий привкус. Лорд-владетель уже не раз намекал на «разные слухи», но что именно он имеет ввиду, адмирал понять никак не мог, склоняясь в мыслях к тому, что Растор подразумевает возможное начало противостояния в Диких мирах, о чем действительно пульсировало множество домыслов, хотя и имеющих под собой серьезное основание.

- И надеяться на то, что в случае чего к нам придет помощь, не лучший выход, - произнес между тем герцог, возвращаясь за стол.

- Императорский Флот всегда стоит на страже интересов наших граждан, - машинально ответил на это Кортез.

- Особенно когда в нем служат такие достойные командиры, - слегка улыбнулся Растор, глядя на Кортеза и слегка приподняв свой бокал. - Господин генерал-губернатор, - продолжил он, - у нас с вами разные жизненные пути, но мы сейчас с вами находимся в одинаковом положении и делаем одно дело - в наших руках сосредоточена вверенная нам Императором власть над звездными системами, и мы должны думать об их благополучии.

Кортез просто кивнул, стараясь не показывать эмоций - по его мнению, смешно было сравнивать богатую систему на перекрестке торговых путей и населением более двадцати миллиардов человек, с куском освоенного пространства Фронтира состоящего из нескольких планет с враждебной средой, богатую лишь рудниками и орбитальными станциями, персонал которых насчитывает не больше тридцати тысяч существ. Это если считать еще и силы планетарной обороны вместе с экипажами кораблей патрульного отряда - слегка усиленного соединения, оставшегося в подчинении новоиспеченного адмирала, и носившего теперь гордое именование отдельной эскадры. И тем более было смешно ставить на одну ступень потомственного герцога и молодого генерал-губернатора. Но как тактично выразить свои чувства, Кортез не знал. Поэтому он снова промолчал, чуть пожав плечами, не соглашаясь прямо с утверждением лорда Растера, но как бы и не противясь ему.

- К тому же мы должны помогать друг другу по мере сил, - произнес герцог. - Господин генерал-губернатор, как вы относитесь к тому, что мы с вами заключим соглашение о взаимном сотрудничестве, по которому солдаты из войск, расквартированных в вашей колонии, будут проводить отпуска в моей системе? Условия для того, чтобы отдохнуть после тяжелой службы по охране границ Империи у нас здесь прекрасные, могу констатировать сей факт без тени сомнения.

- Ваше предложение льстит мне и, не буду скрывать, очень заманчиво, - ответил Кортез, поднося к губам стакан, чтобы возникшая пауза в его словах не показалась неуместной. - Для воинов вверенной мне Императором системы это будет большая честь, - озвучил сформулированную в уме фразу генерал-губернатор: - Если вы не возражаете, я направлю запрос в оперативное командование Пятого Флота.

Владетельный герцог некоторое время вдумчиво смотрел на собеседника, причем так пристально, что у Кортеса пробежал по спине холодок. Неужто он сказал что-то не то?

- Конечно, - после слишком долгой паузы произнес Растор, - если вы считаете это нужным. Я надеюсь, что ваш запрос как можно быстрее преодолеет все бюрократические препоны.

Лорд снова сделал паузу, ожидая от Кортеза каких-то слов, но адмирал молчал. Он понял, что сейчас за этими вроде бы такими простыми фразами и предполагаемыми действиями стоит действительно большая игра, и влезать в нее, не понимая не то что свою роль, а даже конечную цель, считал глупым.

- Господин генерал-губернатор, - судя по мелькнувшей на его лице тени решил для себя все герцог, - я счастлив нашему знакомству, и надеюсь на его дальнейшее продолжение. Ведь мы с вами, являясь гражданами Великой Империи Эней, волею Его Величества получившие право владеть и управлять, должны с честью и ответственностью пользовать это право, преумножая богатство вверенных нам провинций. Во благо Империи.

Кортез, почувствовав, что аудиенция подходит к концу, отставил бокал в сторону, готовясь прощаться.

- Прошу простить старика, что отнял своим брюзжанием у вас столько времени, - неожиданно изменившимся тоном произнес герцог. Однако, несмотря на его извиняющиеся интонации, взгляд Растора был холоден и безэмоционален.

Генерал-губернатор попробовал было рассыпаться в объяснениях, что герцог никоим образом не отнял у него времени, а наоборот оказал ему невиданную честь, соизволив принять у себя, но был прерван.