– Руби, я не знаю, – вздохнула Силья. – Я лишь хочу сказать, что это неправильно.
Очевидно, на следующий день Руби передала содержание этой беседы отцу, работавшему в саду, потому что Генри влетел в дом, грохнув раздвижными дверями так, что они задребезжали, и принялся обвинять жену в симпатиях Розенбергам.
– Все было совсем не так, – попыталась оправдаться Силья. – Я просто сказала, что считаю варварством казнить людей подобным образом.
– Никакое это не варварство, а патриотизм, – возразил Генри. – Тебе тоже стоило туда поехать и взять с собой Руби. Все было тихо, достойно. Никаких криков и протестов, как бывает на сборищах «левых» в Нью-Йорке и Вашингтоне.
При мысли, что Дэвид мог находиться в рядах протестующих, Силья изменилась в лице. Она знала, что многие люди – в основном коммунисты – протестовали против казни Розенбергов на демонстрациях в Нью-Йорке, Вашингтоне и других городах. Несмотря на то что несколько лет назад Дэвид сказал ей, что приехал на концерт исключительно ради музыки, а не ради речей, она ничего не могла знать наверняка.
Впрочем, какое ей дело до того, участвовал Дэвид в протестах или нет, о чем думал и какие поступки совершал?
Как бы то ни было, Генри ничего не заметил.
– Каждый, кто там был, знал, что мы поступаем правильно. Каждый хотел поддержать правительство Соединенных Штатов. И ты тоже должна, Силья. – Муж топнул ногой, оставив на полу комья земли. – Прежде всего ты!
– Я? Почему это?
– Потому что эта страна многое сделала для иммигрантов, в том числе и для тебя. Приютила, дала кров, когда у тебя не было ничего.
– Генри, я здесь родилась, – напомнила Силья мужу. – Я не иммигрантка.
– Может, и так, – уступил он. – Но ты была никем и посмотри, что имеешь сейчас. Ты должна быть благодарна за все, что имеешь, а вместо этого хочешь еще больше.
– О чем ты говоришь? Чего еще я хочу?
Генри обвел рукой гостиную:
– А это как называется?
– Не слышала, чтобы ты жаловался, – огрызнулась Силья. – Ты ведь совсем не прочь находиться здесь каждый день. Не прочь жить легко и комфортно, пока я оплачиваю счета.
Генри одарил жену ледяным взглядом.
– Ты оплачиваешь счета? А как же моя работа?
Силья горько рассмеялась.
– Послушай, Генри, давай не будем обманывать друг друга.