– Не стоит благодарности. Я как раз собиралась спуститься в буфет и купить что-нибудь поесть. Может, вам тоже что-нибудь принести?
– Апельсиновый сок. И гамбургер.
– Я скоро вернусь, – пообещала миссис Микулка. И две дамы улыбнулись друг другу той улыбкой, какой всегда улыбаются женщины, питающие привязанность к одному мужчине.
Илза Ганс выяснила, как пройти к кабинету доктора Смита. По дороге она одаривала лучезарной улыбкой каждого мужчину, который выглядел как сотрудник “Фолкрофта”, и задавала один и тот же вопрос:
– Как выглядит доктор Смит?
Ответы разделились строго на две категории. Вежливые люди говорили, что он скучный, но милый, а более откровенные называли его жалким Скруджем. И похоже, никто его особо не любил.
Приемная доктора Смита была пуста.
– Черт! – выругалась Илза. – Его секретарша могла бы о нем много порассказать!
Илза приложила ухо к двери кабинета и, ничего не услышав, толкнула ее. Дверь поддалась. Илза тихонько вошла внутрь.
– Ой! – вскрикнула она, наткнувшись на старомодную женщину в синем ситцевом платье.
– Извините, – вежливо сказала миссис Смит.
– Мне нужен доктор Смит, – неуверенно произнесла Илза.
– И мне. Я его жена. Пришла, чтобы с ним пообедать. Но мне следовало прежде позвонить, потому что он уехал куда-то на целый день и никто не знает куда. – И миссис Смит издала неловкий смешок.
– Жена? Не хотите ли познакомиться с мистером Конрадом?
– С мистером Конрадом? – непонимающе переспросила миссис Смит.
– Это друг вашего мужа.
– Неужели? Никогда не слыхала этого имени.
– О, они знакомы уже тысячу лет. С самой войны. Пойдемте, я вас провожу. Вот только оставлю это у доктора Смита на столе.
– Детский крем? – удивилась миссис Смит.
– Это для кожи.