– Молодец, Илза, – сдавленным голосом похвалил Конрад Блутштурц.
У него нестерпимо болели культи ампутированных конечностей. Здоровой рукой он повыше натянул на себя одеяло. Оно кусалось – что поделать, армейское. От него чесалось все тело, и зуд сводил с ума сильнее, чем боль.
– Вы и представить себе не можете, – продолжала Илза бодрым голосом – она всегда говорила так, когда настроение было на нуле. – Этот “Фолкрофт” возглавляет Смит! Харолд Смит. Ну, не смех!
– Смит, – произнес Конрад Блутштурц, и глаза его запылали нехорошим огнем.
Глава двадцать седьмая
Римо вышел из кабинета, являвшегося штабом Лиги белых арийцев Америки и Алабамы, и направился в конференц-зал, чтобы присоединиться к Чиуну.
– Что сказал Император Смит? – спросил Мастер Синанджу.
Он стоял перед сидящими прямо на полу членами Лиги белых арийцев, которым удалось остаться в живых. Руки они держали за головой, как военнопленные.
– Он не очень-то доволен, но если мы быстро найдем распылитель, думаю, он тебя не уволит. У Чиуна дрогнула жидкая бородка.
– Уволит? – переспросил он упавшим голосом. – Смит сказал, что меня могут уволить? Еще ни один Мастер Синанджу не был уволен! История не знала такого позора!
– Ну, если быть точным, про увольнение он не сказал, – вынужден был признать Римо, – но был очень огорчен.
– Тогда мы вернем этот прибор! – твердо заявил Чиун.
– Каким образом?
Чиун знаком приказал одному из сидящих встать. Человек поспешно вскочил на ноги, словно выскочил чертик из коробочки.
– Этот нам сейчас все и расскажет.
Римо посмотрел на человека. Тот был явно напуган, не его упитанное лицо хранило отпечаток какой-то мрачно? надменности. На вид ему было за тридцать, его брови и усы щеточкой имели цвет веника.
– Как тебя зовут, приятель? Мужчина расправил плечи.
– Доктор Манфред Бефлекен.
– Вы говорите так, словно это известное имя.
– Так оно и есть. Я один из лучших хирургов в мире.