Я сгораю со стыда и не нахожу себе места. Как же Робу или Джейкобу удается так хорошо притворяться? Или человек привыкает к побочным эффектам вранья?
Зайдя в дом, ставлю сумочку на кухонную столешницу, затем прохожу по комнатам и коридорам в поисках Роба: его нигде нет. Если машина в гараже, он точно дома. Проходя мимо гостиной, вспоминаю странных гостей, побывавших в ее стенах.
Сняв платье, надеваю джинсы и V-образный джемпер с длинным рукавом. Достаю теплую черную куртку, натягиваю высокие кожаные сапоги на каблуках и выхожу искать Роба снаружи.
Он сидит на террасе и пьет при лунном свете вино собственного производства прямо из бутылки. На этикетке черного цвета красуются серебряные инициалы «РК». Ну конечно, эгоист Роберт Клэр назвал вино в свою же честь.
– Привет, – говорю я и сажусь напротив. Роб ведет себя так, словно меня нет. – Вечер удался: мы собрали достаточно средств. Джейкоб Хоуп передает привет.
Муж не реагирует. Я встаю и делаю шаг к дому, но тут же застываю на месте от его слов.
– Меня оповестили, – мрачно объявляет он, ссутулив плечи.
– Что? – Судя по всему, решающий разговор начинается. Сажусь обратно за стол.
– Я не давал согласия, но мне вручили ордер, обязывающий сдать кровь.
– Не понимаю, о чем ты.
– Не лги! – Он вскакивает и вихрем уносится в дом.
Беру бутылку за горлышко через рукав куртки и, спрятав под полу, иду следом.
– Роб?
– Чертова следователь приходила к нам домой! Почему ты мне не сказала? – Голос Роба сотрясает воздух, отчего я чувствую себя маленькой и жалкой.
– Я не… – замолкаю, не зная, что ответить. Ловко врать на ходу, как он, я не умею. Пытаюсь понять, что ему известно…
– Что, предупреждала держаться от меня подальше? – Обида в его голосе наполняет мое сердце жалостью.
– Роб, прости! Я не знала, что делать…
– Ты веришь полиции? – Он смотрит мне в глаза, ожидая ответа.
– Нет, – говорю я, чтобы успокоить его.
– Да, я спал с ними, – признается муж. Для меня это не новость, но все равно тяжко слышать об изменах.