Книги

Спровоцированный

22
18
20
22
24
26
28
30

— Раз ты настаиваешь, — встав с кресла, сказал он. — Пошлю за каретой, тебя отвезут.

— Без надобности.

— Не спорь. — Балфор вздохнул. — Пожалуйста. — Он пересек комнату и позвонил в колокольчик. — Завтра я возвращаюсь в Лондон, — ровным тоном добавил Балфор. — Так что мы прощаемся.

— Прощаемся?

Дэвид пожалел, что не сумел смолчать. Казалось, в голосе послышалось огорчение.

— Полагаю, я нескоро приеду в Шотландию.

— Ясно. Ну что ж, желаю тебе всего самого наилучшего. — Дэвид протянул руку.

С минуту Балфор разглядывал протянутую руку, отчего Дэвиду стало неуютно. Но руку Балфор все-таки принял и, поспешно развернув ладонью вниз, прильнул устами к тыльной стороне.

Губы у Балфора были мягкими и теплыми, а пальцами он сильно и решительно вцепился в ладонь. Этот жест выбил Дэвида из колеи, хотя поступил Балфор совершенно в своем стиле: бросил вызов и в то же время высмеял. Со всей учтивостью сотворил из Дэвида женщину. Было... романтично.

Замаскировав потрясение смехом, Дэвид быстро отдернул руку.

— Я рад, что встретил тебя, Лористон. — Балфор вновь нацепил беспечно-веселую маску. — Благодаря тебе последние несколько недель прошли увлекательно.

— Счастлив, что сумел тебя развлечь, — беспечным тоном парировал Дэвид.

— Правда? Уж не знаю, стремился ты к тому или нет, но совершенно точно развлек. — Он печально улыбнулся. — Уверен, что не хочешь остаться?

На секунду Дэвид задумался, хоть и понимал, что думать здесь не о чем. Сегодня вечером между ними возникла близость — не физическая, иного рода — и это сбивало с толку.

— Да, спасибо. Абсолютно уверен.

Во взгляде у Балфора мелькнуло сожаление, или Дэвиду почудилось? Хотя бы злости не наблюдалось.

— Прекрасно.

Балфор отдал приказание вошедшему лакею, и когда тот удалился, он неспешно приблизился к Дэвиду.

— Разрешишь на прощание дать тебе совет?

Насторожившись, Дэвид кивнул.