Книги

Спасенному рай

22
18
20
22
24
26
28
30

— Твоей колымагой уже занялись? — полюбопытствовал старший Ижи.

— Занялись. — «Колымагу» Стэн пропустил мимо ушей.

— Не уходи далеко. Тут уже все заканчивается и, как только все п"иземлятся, будет "азбо" полетов.

— Договорились. — Стэн зевнул. — Я буду в баре.

Глава 8

«Разбор полетов» был совершенно нерадостный. Легионеры потеряли больше ста крейсеров и примерно столько же Х-СОМ"ов. Еще сотня крейсеров нуждалась в ремонте. Сразу же после того, как закончился бой, начали очищать орбиту Сабы от обломков. Там обнаружились «сюрпризы» — активированные ядерные фугасы. С ними тоже пришлось разбираться. Настроение у всех было просто отвратительное. Кроме того, что погибла часть офицеров, некоторых до сих пор не удавалось найти. Например, неизвестно куда запропастился Серж Ижи. Его крейсер находился в ремонтных доках Сабы, а самого полковника нигде не было. Непонятно, куда исчез Джейк, хотя в бою он не участвовал. Генерал Ижи не скрывал своего волнения и периодически недобро поглядывал на Стэна, который успел изрядно нагрузиться в баре и теперь отпускал неуместные шуточки или очень ядовито комментировал некоторые высказывания пожилого генерала. На Стэна уже начинали коситься, но субординация сдерживала господ легионеров от нелестных высказываний в его адрес. Да и сам Стэн в таком состоянии на подобные высказывания никак бы не отреагировал, зато на следующий день…

Дверь внезапно распахнулась, и на пороге появились Серж с Джеком. Вероятно, не только у Стэна возникло желание выпить после боя: оба легионера были изрядно навеселе и явно не собирались останавливаться — у Джейка в руках имела место быть початая бутылка водки.

— Поздравляем всех с победой! — заплетающимся языком, но от этого не менее громко заявил Джейк и тут же приложился к бутылке.

— А мне? — искренне удивился Серж и тут же бутылку у Джейка отобрал, чтобы влить в себя часть ее содержимого.

В помещении повисла тишина. Все оторопело уставились на вошедших. Даже генерал Ижи лишился дара речи от такой наглости. При общем молчании Стэн встал со своего места, нетвердой походкой подошел к собутыльникам, отобрал у них водку и тоже приложился из горла.

— Вот это правильно! — радостно воскликнул Серж. — Это по-нашему, по-легионерски!

— Вы что себе позволяете? — взревел генерал Ижи. — "азжалую к че"товой мате"и в "ядовые! Всех т"оих!

— Ты бы, деда, не орал, — нагло перебил генерала Серж, — мы тут с Джейком…

— А ты тут при чем? — перебил приятеля Джейк. — Это я выловил! Я!

— Что ты выловил? — сразу насторожился Стэн.

— Р-р-рассказываю. — Джейк громко икнул. — Пока вы там доламывали этих козлов опущенных, я подключился к их информационному каналу. У них там паника! Они уже скулят и поджимают хвосты! Они просто обосрались!

— Эпитеты еще будут? — осведомился генерал Ижи.

— Угу! — радостно подтвердил его предположение Джейк. — Эти дегенераты…

— Или по делу, или дам в ухо, — совершенно искренне пообещал Стэн, которому вдруг стало интересно, что же нарыл его друг.

— В ухо не надо, — осторожно ответил Джейк. — Они остались без флота. Совсем. Нашу Базу… То есть — бывшую нашу Базу… То есть — будущую нашу Базу… А, блин! Короче — Главную Базу Патруля охраняет всего десяток крейсеров. Остальные они угробили здесь. Все. Эти козлы решили, что мы пьем водку после уничтожения Сциллы и нас можно взять тепленькими! А вот им хрен! Теперь им даже драпать не на чем — на десятке крейсеров такую ораву ублюдков не увезешь. Они сейчас готовятся к обороне Базы, но понимают, что мы их все равно сковырнем. Да! Чуть не забыл! Я тут решил, что правительству Конфедерации будет недурственно посидеть без связи, а то они издали закон о нас. Мы все, оказывается, на действительной службе и не имеем права ничего предпринимать до прибытия какого-то недоноска со сциллийской фамилией, которого нам назначили вместо покойного Командующего. Зовут его то ли Сучини, то ли Кобелини… А, один хрен! Но вместо Командующего!