Я придвигаюсь ближе, мой взгляд устремлен на ее прекрасные бледно-голубые глаза.
— Скажи мне, от кого ты бежишь. Может быть, я смогу тебе помочь.
Она смеется, но без юмора.
— Никто не может мне помочь.
— Мэдисон, я хочу помочь. — Я хватаю ее за запястье и притягиваю к себе, прижимая ее тело к своему. — Позволь мне помочь тебе.
Я помогу ей. Она должна понять, что теперь она моя. Назад дороги нет. Я не отпущу ее, и если ее муж придет за ней, она не будет убегать. Я убью его. Я убью любого гребаного идиота, которому придет в голову причинить ей боль.
Ее губы приоткрываются, притягивая мой взгляд.
— И что? Позволить тебе помочь мне и нарушить при этом свою клятву. Я не стану причиной, по которой ты их нарушишь.
Я изогнул бровь.
— Думаю, этот корабль отплыл в тот день, когда мы встретились. И я не хороший человек, Мэдисон. Может, сейчас я и священник, но раньше… — Я качаю головой. — Я никогда не хотел ничего так, как хочу тебя.
Она вздрагивает, глаза расширяются, когда она наклоняет голову ко мне. Это безрассудно и глупо — находиться с ней в таком положении в церкви, куда может зайти кто угодно, но я не могу найти в себе силы наплевать на это. Вместо этого я прижимаю свои губы к ее губам и целую ее, впиваясь в них со всеми своим желаниями потребностями.
Мои руки переходят от ее запястий к затылку, пробираясь сквозь волосы. Наши языки исследуют рот друг друга. Я облизываю ее шею, пробую на вкус и дразню, пока она не задыхается от желания.
— Ты нужна мне прямо сейчас, — дышу я ей в губы.
— Но, Данте…
— Перестань беспокоиться о моих клятвах. Я уже нарушил их, и я нарушу их еще миллион раз ради тебя.
Я прикусываю ее нижнюю губу и тяну за нее.
— Позволь мне показать тебе, каким может быть удовольствие между нами.
Она кусает губы, но на них появляется небольшая улыбка. Она кивает, задыхаясь, когда я поднимаю ее и усаживаю на одну из скамей. Наши руки и губы исследуют друг друга с отчаянной жаждой. Я укладываю ее на скамью, просовываю руки под рубашку и играю с ее твердыми сосками.
— Данте, — стонет она, когда я щипаю ее, ее голос тихим эхом разносится по пустой церкви, но меня уже не волнует наше окружение.
Я снимаю с нее рубашку, открывая ее голодному взгляду, стягиваю чашечки лифчика, чтобы обнажить самые совершенные груди, которые я когда-либо видел.