Книги

Спасение

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет.

Ему опасно так смотреть на меня на людях. Взгляд такой откровенный и нечестивый. И все же он не разрывает наш зрительный контакт.

— Продолжим, — говорит он, как только она уходит.

Мой желудок урчит, ведь я сегодня ничего не ела.

— Спасибо.

Он наклоняет голову.

— Не за что, маленькая лань.

Я беру вилку и пробую блинчики.

— Очень вкусно, — говорю я, закрывая глаза от сладкого вкуса кленового сиропа.

— Не так вкусно, как то, что я ел вчера утром.

Я напрягаюсь, тепло разливается по моим венам и зажигает меня изнутри.

— Тебе не стоит об этом говорить. В конце концов, ты только что извинился за это.

Он хихикает, явно находя мой дискомфорт забавным.

— Возможно, мои извинения были не совсем искренними. Я хочу сделать с тобой гораздо больше, маленькая лань, — пробормотал он, не сводя с меня глаз. — Но я должен следовать своим клятвам.

Разочарование охватывает меня, и я киваю.

— Да, я знаю.

Я опускаю взгляд на блинчики и подталкиваю кусочек к своей тарелке.

— Чем ты занималась до приезда в Фордхерст? — спрашивает он, быстро меняя тему.

Я тяжело сглатываю.

— Вообще-то у меня никогда не было работы.