Книги

Сорвать маску

22
18
20
22
24
26
28
30

Она беспокоилась не только из-за маски.

– Мое платье… – Арабелла была твердо намерена утереть Доминику нос, выбирая наряды, теперь же прекрасно понимала, что чрезмерная респектабельность этого платья может выдать ее. – Оно не вызовет… – Подозрения? Вопросов? – Удивления? – на конец закончила она.

Арабелла проследила за его взглядом, окинувшим корсаж и спустившимся к подолу, и закусила губу.

Таких платьев у нее не было никогда. Простое, но исключительно элегантное. Бледный серебристый шелк идеально облегал фигуру. Небольшие пышные рукава оставляли открытыми плечи, корсаж, усеянный крошечными хрустальными бусинами, переливался на свету, декольте дразнило воображение, но вместе с тем почти ничего не открывало. Платье было удивительно красивым, но целомудренным и совершенно не подходящим для проститутки или любовницы. Ирония ситуации не ускользнула от Арабеллы.

– Как ты можешь думать, что оно не вызовет удивления, Арабелла? – тихо произнес Доминик.

Ее сердце дрогнуло, в животе похолодело, и Арабелла с испугом посмотрела в глаза герцогу, ожидая гневного взгляда.

– Оно прекрасно. Ты прекрасна.

Арабелла удивленно приоткрыла рот, покраснела, но не нашлась с ответом.

Доминик набросил ей на плечи длинный черный плащ из тяжелого бархата. Арабелла невольно подпрыгнула, когда теплые пальцы, застегивая пряжку, коснулись ее ключицы, нервничая и из-за близости Доминика, и из-за предстоящего вечера.

Снова выйти в свет. Вместе с Домиником. В роли его любовницы.

Ее вновь затопили страх и неуверенность. Арабелла прикусила губу.

– Никто не узнает тебя, Арабелла, – мягко произнес он и осторожно накинул капюшон на золотистые кудри, собранные в изысканную прическу.

Затем Доминик взял свою любовницу за руку и повел к карете.

Вечер выдался прохладным, но ясным и сухим. Пока они шли по поросшему травой берегу к лодкам и баржам, чтобы пересечь на одной из них Темзу и оказаться в садах, где проходил карнавал, маленькие звездочки усыпали черное небо. Плыли они молча. Так же в полном молчании высадились на другой берег, в увеселительных садах Воксхолла. Доминик мог думать только о том, что рядом с ним идет Арабелла, ощущая ни на миг не ослабевающее напряжение.

В садах народа было больше, чем обычно – гости собрались поглазеть на принца Уэльского и его маскарадный костюм. Доминик подошел к наследнику престола поздороваться, но, увидев, как Принни смотрит на его спутницу, поспешил откланяться.

Арабелла приняла предложенную Домиником руку, и они стали неспешно прогуливаться по саду, ничем не отличаясь от других парочек. Но даже в этом легком прикосновении он безошибочно почувствовал охватившее ее напряжение. Доминик отвел ее в ту часть сада, где устраивали представления актеры, жонглеры и акробаты. Пока они смотрели выступление артистов, неловкость, царившая между ними, постепенно начала сглаживаться. Арабелла невольно стиснула руку своего спутника, зачарованно наблюдая за человеком, глотавшим меч. Когда тот завершил представление, Доминик двинулся дальше, желая показать ей все самое интересное.

Здесь были шуты и цыганки, продававшие белый вереск на удачу, наперебой предлагая погадать по руке.

Неподалеку от шатров с угощениями расположились музыканты, в воздухе разливались прелестные мелодии. Поблизости в окружении столиков и стульев находилась танцевальная площадка – широкий деревянный помост.

– Не желаешь ли потанцевать? – Доминик внезапно осознал, что ему очень хочется танцевать с Арабеллой, держа ее в объятиях.

Она обеспокоенно коснулась маски – точно так же, как в ту первую ночь в заведении миссис Сильвер.