Книги

Соломенные люди

22
18
20
22
24
26
28
30

Бобби выругался — коротко, но от всей души, явно принимая случившееся близко к сердцу.

На лице Нины застыло множество немых вопросов.

— Что за компания из Хантерс-Рока?

— Потом, — ответил я. — Сначала нам нужно найти Дэвидса.

Зазвонил мобильник. Мы все одновременно потянулись к карманам, словно ковбои к револьверам. Но звонили Зандту.

— Да? — сказал он.

— Привет, офицер, — послышался голос, достаточно громкий для того, чтобы его слышали все.

Зандт посмотрел на Нину и спросил в трубку:

— Кто это?

— Друг, — ответил голос. — Хотя должен признаться, что пока что мы лично не знакомы. Впрочем, не по моей вине. Ты не слишком хорошо себя вел для того, чтобы наша встреча могла состояться.

Зандт сохранял полнейшее спокойствие.

— Кто говорит?

В трубке послышался смешок.

— Я думал, ты догадаешься. Я — Человек прямоходящий, Джон.

У Нины отвалилась челюсть.

— Чушь.

— Вовсе нет. Молодец, что нашел Уонга. И что подтолкнул его к правильному решению. Ты нам очень помог. Из-за него у нас могло быть немало проблем.

— Если ты Человек прямоходящий — докажи, — хрипло проговорил Зандт.

Мы с Бобби уставились на него.

— Мне незачем что-то доказывать, — ответил голос. — Но кое-что могу сказать, для твоего же блага. Если вы все не уберетесь из этого дома через две минуты — вы покойники. Все.