Книги

Солнечная война

22
18
20
22
24
26
28
30

Очень высокая женщина подняла руку. Она почти не шевелилась с тех пор, как Мерсади вышла из шаттла. Её лицо было старым, но во взгляде присутствовала сила и острота, напомнившие Мерсади лезвие меча.

— Это — шаттл типа «Корона», — тщательно выговаривая слова произнесла высокая женщина, не сводя с них взгляда. — Содержится в хорошем состоянии и вооружённый, но без опознавательных знаков. Военный или военизированный, но посмотрите на её одежду. — Женщина показала на Мерсади длинным пальцем. — Поношенная, практичная, ничего металлического даже на застёжках, буквенно-цифровой идентификатор на воротнике и манжетах — тюремная одежда. — Высокая женщина повернулась и посмотрела на мужчину с опалами на лбу. — Сэр, вы хозяин этого корабля, что вы хотите сделать?

Мужчина шагнул вперёд. «Он выглядит опустошённым, — подумала Мерсади, — словно вселенная опустила на его плечи больше, чем он когда–либо думал, что сможет вынести».

— Кто вы? — спросил он, глядя только на Мерсади.

— Меня зовут Мерсади Олитон, — ответила она.

— Почему вы стали заключённой, Мерсади Олитон?

Она посмотрела на него, думая о том к чему сейчас может привести правда, и затем дала единственный ответ, который пришёл ей в голову:

— Я не могу сказать.

— Тогда вы останетесь заключённой и на этом корабле, — сказал он и кивнул высокой женщине. Солдаты шагнули вперёд.

— Пожалуйста, — сказала Мерсади, внезапно поддавшись панике, когда её схватили за руки. — Мне нужно попасть на Терру, мне нужно встретиться с Преторианцем.

Офицер в синем мундире с золотым шитьём рассмеялась, а затем отвернулась, когда солдаты поставили Мерсади на колени и связали руки за спиной.

Бастион Бхаб, Императорский Дворец, Терра

Су-Кассен услышала, как за спиной щёлкнул замок и закрыла глаза. Она перевела дыхание и поняла, что запах в покоях усилился. На мгновение она почувствовала облегчение, когда тишина сменила сигналы тревоги снаружи Дворца. Она оставалась неподвижной, позволяя моменту длиться, и задержала знакомые запахи в носу: аромат халкарского дыма, холодного камня и старой ткани.

Как старшему офицеру Солнечного защитного командования ей полагался особняк среди лабиринта башен и залов Императорского Дворца. Она избежала необходимости отказываться от такого предложения, попросив жилое помещение непосредственно в самом бастионе Бхаб. Рогал Дорн лично спросил почему.

«Я изучала своё ремесло на военных кораблях, — ответила она. — Я отдыхаю там же, где и сражаюсь».

Он сухо кивнул, но час спустя её запрос был удовлетворён.

Бастион Бхаб надменно выступал из громады Императорского Дворца подобно пню срубленного дерева. В половину километра шириной в основании он представлял собой глыбу необработанного камня с отвесными стенами. Его возвели, когда здесь были одни только пустоши. Десятилетиями он оставался нетронутым, пока вокруг рос Дворец, заменяя охраняемую им пустыню куполами, колоннадами и увенчанными статуями шпилями. Ходили слухи, что он не поддавался многочисленным попыткам сравнять его с землёй при помощи всё большего апокалиптического количества взрывчатки, пока Сигиллит лично не приказал армиям каменщиков оставить его в покое. Теперь же, с орудийными точками на крышах Дворца и искрившими над бронированными башнями пустотными щитами, демонстративное неповиновение бастиона Бхаб казалось уже не напоминанием безобразного прошлого, а скорее предупреждением о будущем. Когда Рогал Дорн начал укреплять Дворец после предательства Гора, он сделал бастион Бхаб своим штабом. И вот уже половину десятилетия помещение из трёх небольших комнат на трети пути к северной стороне служило Су-Кассен домом.

Сон. Во имя всех штормов Юпитера она должна поспать.

Статическое электричество пробежало по её коже и запах горелой пыли и штормового разряда заменил привкус дыма. Это снова запустили проверку третичных пустотных щитов бастиона.

Она открыла глаза, и её встретил мрак главной комнаты. Она моргнула и не глядя повесила форменную шинель на железный крючок на стене. Пара круглых глаз вспыхнула на другом конце комнаты, это проснулся Келик. Тишину нарушил щёлкающий клёкот. Она улыбнулась и подошла к нему, взяв с низкого столика соколиную перчатку.