Книги

Солдаты забытой эпохи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Капрал Дюнуа? — уточнил пожилой военный, немного опуская руку с оружием.

— Уже капитан-лейтенант, Чарльз, — улыбнулся уголками губ шотландец. — Может, уберёте оружие? Вы на борту «Варшавы», среди своих, мы с ребятами хотим вам помочь.

— Ах да… — словно спохватившись, Пресли совсем убрал оружие, вслед за ним это выполнили и два других члена экипажа «Нормандии». — Прости, Рик, просто после взрыва фрегата нас заперло в этой консервной банке без возможности даже простого наблюдения за тем, что происходит за бортом. И когда вы подобрали нас и затащили в трюм, мы даже не знали, чего и ожидать… Ладно. У меня тут трое раненых, двое лёгких, а вот один — лейтенант Аленко — довольно тяжёлый. Сам понимаешь, штатной спасательной аптечкой особо не наработаешь, тем более всех моих медицинских знаний — курсы полевой помощи.

— Хорошо, сейчас всех осмотрим…

Капитан «Варшавы» не вмешивался в разговор двух знакомых офицеров и со стороны следил за процессом извлечения из капсулы раненых и выходом здоровых выживших. Однако он не забыл сделать знак старшему десантной группы крейсера, чтобы его люди незаметно, но плотно взяли под опеку выживших членов экипажа «Нормандии». Они хоть и формально свои, но больно уж от этой истории с угоном фрегата разило смрадом трибунала и военной полиции. Так что лучше перестраховаться.

***

— С чего начать? — неуверенно спросил сидящий за столом офицер ВКС Альянса.

— Давайте как всегда — с начала, — усмехнулся следователь и, располагающе улыбнувшись, сел перед Кайденом Аленко, с которым собирался побеседовать один на один. — Например, с того, как вы отнеслись к действиям своего командира, коммандера Шепарда, и его фактически пиратскому угону фрегата?

— Хорошо… — вздохнул, собираясь с мыслями, Кайден. — Я понимал, что мы нарушаем закон и идём под трибунал. Но тогда мне казалось, что иного выхода у нас нет для того, чтобы остановить Сарена и его гетов. Поэтому я подчинился приказам старшего по званию.

— «Тогда казалось», а сейчас? — зацепился за ключевой момент в словах лейтенанта следователь.

— Сейчас… Сейчас я уже не знаю. Возможно, Шепард поступил излишне эмоционально и импульсивно. Если бы он не поторопился и не рвался в бой, то, возможно, «Нормандия» бы не погибла, так как нам не пришлось бы действовать в одиночку, а была бы проведена полноценная войсковая операция…

— Хм… Интересное мнение… — задумчиво протянул следователь, делая пометки в своём планшете. — А что вы скажете о составе десантной группы, во главе с которой коммандер Шепард собирался отправиться на супердредноут гетов с целью уничтожения Сарена?

— Ну, слушайте, я правда не понимаю, какая теперь разница? Они ведь так и не добрались до цели…

***

— А что я могу сказать? Я был старпомом и отвечал за состояние корабля, снабжение и прочее, но вот десантом и всем с ним связанным Шепард занимался лично. Но я более чем уверен, что Джон сделал всё как полагается и выбрал верных людей.

— Вы, наверное, хотели сказать — разумных, да, офицер? — уточнил следователь. — Часть людей из десантной группы коммандер Шепард заменил представителями других рас пространства Цитадели. Возможно, поэтому результат операций оказался настолько печальным.

— Не понимаю, какая связь между составом десанта и тем, что этот чёртов синтетик раздолбал нас за два залпа? — огрызнулся бывший старпом. — Или вы всё ещё считаете, что данный супердредноут гетов не представляет большой опасности для Альянса?

Следователь промолчал на это заявление и задал следующий вопрос.

***

— Ну и что ты об этом думаешь? — спросил руководитель следственной группы у своего коллеги, проводившего допросы выживших членов экипажа «Нормандии».