Книги

Сокровище морского дракона

22
18
20
22
24
26
28
30

То, что оттуда вынырнет дракон, не оказалось для меня неожиданностью. Да, я вздрогнула, но ужас уже не затапливал моё существо от макушки до пяток. Я даже осмелилась посмотреть на его чешую, красиво переливавшуюся на солнце, на небольшие крылья (или то правильно называть плавниками?), а потом он покачал головой, притягивая мой взгляд к своим глазам.

Пронзительно синим, завораживающим, осмысленным. Нет, он точно не собирался меня есть, зря я боялась.

— Ничего не получилось, — отвлёк меня от созерцания варвар.

— Ну-ка, а у меня? — Включилась в эксперимент Надя.

Снова отрицательный кивок дракона.

Хм, а если я попробую ему сказать, чтобы он показал мне хвост? Если ничего не получится, то никто и не узнает.

Я снова посмотрела в его глаза, попыталась поделиться с ним мыслью о том, чего бы от него хотела, на что он только фыркнул. Я моргнула, пожала плечами, мол, попытка — не пытка, вот только дальнейшие действия Карвела повергли меня в шок. Он проплыл к тому месту, где пляж был песчаным, выбрался на него и… помахал хвостом.

Совпадение? Хм, о чём бы ещё подумать? Интересно, он умеет улыбаться?

— Ой! — тонко вскрикнула я, глядя, как растягиваются в довольно жутковатой улыбке губы монстра. — Он меня понял!

Карвел

Я вернулся к острову, как только мы поговорили с отцом. Ему, конечно, очень хотелось посмотреть на деву воочию, но приказ Маривы — он для всех. Стоит отметить, что подплыл я как раз вовремя — Надя рассказывала Урлуху историю принцессы. Та иногда поправляла детали, но явно робела перед варваром.

Какая она всё-таки глупышка! Судя по всему, её жених не просто так расторг помолвку, потому что будь на его месте я, никогда бы от неё не отказался. Серьёзно, несмотря на всю её наивность, она прелесть как хороша, а ещё так пылко любит его. Это слышно в интонациях, когда она уточняет его имя, когда уверяет, что не мог он по своей воле так с ней поступить.

Ага, конечно, во всём виноват Совет Шэллвуда, не желающий пустить его на трон, злой брат (к которому у меня возникла пара вопросов и желание настучать хвостом по морде) и прочее, и прочее. К младшему брату, кстати, у меня тоже имелись вопросы: чем он думал, когда отправлял свою сестру в неизвестность и почему не поплыл вместе с ней?

А потом речь зашла о мыслеречи и Урлух, давно догадавшийся, где я прячусь, принялся проводить эксперимент. Как он ни силился, я ничегошеньки от него не слышал. Чувствовал эмоции, зов, на который бы приплыл, находись он, к примеру, в море, а я на некотором расстоянии, но конкретных слов было не разобрать. У Нади тоже ничего не получилось, а вот у Феаллы, к моему великому изумлению, сработало.

— Покажи свой хвост, — тихо, но отчётливо раздалось в голове.

Что? Она умудрилась проникнуть мне в голову? И попросить показать хвост? А она рисковая, ведь подобные предложения носят у нас довольно интимную окраску. С другой стороны, откуда ей это знать?

Фыркнув, я решил всё сделать по-своему. Конечно, можно было обойтись без выползания на берег, но меня так и тянуло подразнить её, поэтому я полностью показался ей, разумеется, игриво помахав хвостом.

То ли она настолько осмелела, что не бросилась наутёк, то ли была ошарашена положительным результатом эксперимента, похоже, что второе, ибо она попросила меня… улыбнуться.

Меня — морского дракона! Нет, она точно сумасшедшая! И это мне безумно нравится…

— Ой! — пискнула она, заливаясь краской. — Он меня понял!