Книги

Сокровище Эдема

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что ты сказала? – взревел Изверг.

– Я говорю, мы должны радоваться тому, что избавимся от нее, – повторила та.

Не переставая прясть, Ясмин увидела, как у матери по щеке пробежала одинокая слезинка.

***

24 января 2007 года, 23.40

(2 дня 10 часов 50 минут до окончания аукциона)

Холл гостиницы «Штейгенбергер»

Давос, Швейцария

Стороннему наблюдателю Джейме Ричардс и Андреа Фармер показались бы двумя участницами форума, которые встретились в холле гостиницы, чтобы немного поболтать на сон грядущий. Женщины сидели в громоздких серых креслах. Джейме нянчила коктейль, очень похожий на джин с тоником, дополненный двумя ломтиками лайма. Андреа неспешно потягивала красное вино.

На самом деле в тонике Джейме не было ни капли джина, а портативный компьютер, с которым она возилась, обеспечивал связь с напарником, находящимся неподалеку.

Женщины выбрали идеальную точку. Отсюда они видели бар, то, что происходило у входа в гостиницу и у стойки администратора. Доктор Андреа Фармер смотрелась шикарно в удобном сером вязаном платье до пят с воротником-«хомутом» и красном шерстяном жакете. На взгляд Джейме, яркий цвет подчеркивал пышные седые волосы доктора Фармер и изящные черты ее лица. Ей хотелось надеяться, что она будет выглядеть так же хорошо, когда станет хотя бы вдвое моложе Андреа.

Когда они наконец добрались до гостиницы и поднялись в свой двухместный номер, оказалось, что соседняя дверь открыта. Напарник Джейме Эдди Уильямс, Оперативник, возглавлявший выполнение этого задания, подготовился к их приезду. Джейме прошла в номер к Эдди и закрыла смежную дверь, чтобы дать Андреа возможность переодеться в вечернее платье.

– Какие последние новости? – спросила Ричардс.

Лицо Эдди цвета черного дерева и уложенные с гелем волосы прекрасно сочетались с накрахмаленной белоснежной рубашкой и черным галстуком.

Уильямс рассказал, что тайная встреча, первоначально намеченная на этот вечер, была перенесена. Из-за непогоды все ближайшие аэропорты закрылись на несколько часов, и многие гости прибыли в Давос с опозданием.

– Все же Вудбери – человек нетерпеливый. По нашим прикидкам, встреча состоится самое позднее завтра утром. Но не беспокойся. Ты, я, доктор Фармер и остальные Оперативники, которых здесь достаточно, хотя это и не бросается в глаза, проследим за тем, чтобы Вудбери со своей командой ни шагу не смог ступить без нашего ведома. Не хочу сглазить, но предстоящая операция кажется мне работенкой непыльной, – закончил он.

Рассмеявшись, Джейме согласилась:

– Да, если не считать того, что однажды доктор Фармер едва не поплатилась жизнью за то, что узнала про подобную встречу. Судя по тому, что ты рассказал об этой братии, негодяи в случае чего без колебаний попытаются с нами расправиться. Образно говоря, нам предстоит приятный отдых в Швейцарии!

– Особенно тебе, – произнес Эдди.

Джейме подозрительно посмотрела на руководителя операции, гадая, не имеет ли он в виду ее относительную неопытность.

– Особенно мне?..