– Как вы себя чувствуете? В сон здорово клонит?
– Пока что держусь, – ответила Джейме.
– Что вы будете делать после того, как успешно выполните это задание? – спросила Андреа. – Вообще-то я хотела узнать, не собираетесь ли вы остаться в Давосе, чтобы покататься на горных лыжах, но, насколько мне известно, этой зимой в Европе очень мало снега!
– Да, я слышала то же самое.
– Ваша прабабушка говорит, что, на ее взгляд, вы нашли свое призвание, став Оперативником, – продолжала Андреа.
– Я рада, что она так считает, – искренне призналась Джейме.
Машина въехала в Готшнатуннель, и женщины поняли, что до Давоса осталось совсем недалеко. Они уже почти добрались до места, и Ричардс потихоньку начала расслабляться.
Андреа также пребывала в отличном настроении.
Наклонившись к Джейме, она доверительным дружеским тоном сказала:
– Я также слышала, что вам пришлось работать вместе с Мечом-23. Просто невероятно для начинающего Оперативника, правда?
Джейме никак не ожидала, что разговор зайдет о Яни, мысли о котором она так старательно, но безуспешно гнала из своего сознания.
Вот как получилось, что Джейме была на взводе, сердце ее бешено колотилось, а разум тщетно пытался найти какой-нибудь рассудительный ответ. Тут они выехали из Готшна-туннеля с южной стороны, уже в Швейцарии, и оказались в снежном буране.
Этого Джейме не ожидала. А под снегом был тонкий слой льда.
Машину занесло на крутом повороте. Дорога на Клос-терс резко уходила вверх. Джейме отчаянно пыталась удержать седан на трассе, но асфальт присыпало слоем снега в дюйм толщиной, и колеса никак не могли поймать сцепление с дорогой. Джейме включила пониженную передачу, чтобы дать колесам шанс зацепиться за асфальт. Этой доли секунды хватило, чтобы машина потеряла поступательный момент инерции.
Она поползла вниз.
– Проклятье! – пробормотала Джейме, отчаянно стараясь вернуть сцепление с дорогой, но колеса никак не хотели держаться за асфальт.
Она беспомощно пыталась сохранить управление машиной, неудержимо сползающей задом вниз, к повороту.