Книги

Снежная слепота

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ага. Что ж, Мэгги, думаю, что сейчас я пойду в постель. – Она вышла, даже не посмотрев на лежащее на ковре тело человека, которого она убила.

Когда Магоцци собрался вставать, Айрис тронула его за плечо:

– Я останусь, пока не появятся другие.

– У вас есть какая-то оперативная группа?

Айрис пожала плечами:

– Что-то вроде. Когда я оказалась здесь, то связалась по рации с лейтенантом Сэмпсоном. Он обо всем позаботится. – Она осторожно показала на тело Курта Уэйнбека. – Вроде все ясно и понятно. Не думаю, что нам понадобятся криминалисты.

– Скорее всего, что нет.

– Но я хотела бы спросить вашего совета по другому поводу. Вы можете подождать?

Магоцци кивнул:

– Никаких проблем. Мы будем в машине.

29

На обратном пути к машине Джино помотал головой и хмыкнул.

– Человече, это какой-то чертов бред или что? Заходишь в этот дом, слушаешь рассказ почтенной дамы, как она убивала людей, пьешь чай, пока Курт Уэйнбек коченеет на полу в гостиной… Иисусе. Я чувствовал себя так, словно прошел сквозь зеркало или провалился в кроличью нору…[13] или вообще в какой-то бред.

– Да, все это довольно странно.

– Довольно странно? Ты что, издеваешься? Я чувствую себя так, словно хватанул уксуса или чего-то в этом роде.

Магоцци улыбнулся, пока они пробирались сквозь густеющий снег.

– Никто больше не пьет уксус, Джино.

– Все равно. Я надеюсь, Риккер не заставит себя ждать. Я просто хочу поскорее свалить отсюда и никогда не возвращаться. Тут у меня ум за разум заходит.

– Значит, ты считаешь, кое-какая правда тут есть?

– Что?