Книги

Снежная роза для Нелюдимого

22
18
20
22
24
26
28
30

Я видел, что Монгрейт было неловко находиться в чужом доме. Хотя какая мне разница? Она здесь всего лишь на одну ночь. К тому же я хотел погрузиться в размышления о Легайн. Кстати, почему она выбрала именно эту дыру для ужина? Отвернувшись, я прошёл к стеллажу и взял бутылку тёмного стекла.

– Вы здесь живёте один? – прервал мои мысли вопрос.

Поставив бокал на стол, влил тягучей ароматной жидкости.

– Какая вам разница? Я похож на семьянина?

Ламия хихикнула.

– Вам бы шло быть в кругу родственников в тёплых тапочках.

– Я могу передумать и отправить вас обратно.

Монгрейт наконец смолкла, а я сделал глоток. Тёплое вино согрело горло и грудь. Как никогда мне требовались уединение, тишина и покоя. Бросил взгляд на Ламию, в сотый раз пожалев, что притащил постороннюю в свой дом. Я посмотрел на неё внимательнее. Как ни странно, её настырность куда-то улетучилась. Монгрейт продолжала рассматривать детали обстановки с интересом и всё же… Она будто чего-то ожидала. И этот вопрос о том, живу я здесь один или нет… Стоп.

Я отставил бокал и в два шага приблизился к ней. Ламия на удивление не вздрогнула и даже не посторонилась, обращая на меня распахнутые глаза, которые заставили остановиться.

– Что такое, милорд?

– Вы… всё помните?

– Что? О чём вы?

Я усмехнулся.

– Знаете, я работаю с такими, как вы, уже долгое время, не держите меня за дурака.

После моих слов повисло молчание. А затем Ламия чуть приподняла подбородок, в то время как черты приобрели решительность.

– Вы укоряете меня, а сами? Кто вам позволил применять на мне магию?

Так хотелось сжать эти тонкие плечи и хорошенько встряхнуть. Никогда простое общение мне не приносило столько раздражения. Хиодхон, по сравнению с леди Монгрейт, был сущей деликатностью.

– С вами невозможно разговаривать, неудивительно, что вы… одиноки.

– Я могу сказать то же самое и о вас.

В какой-то момент воздух в лёгкие перестал поступать, а потом я с шумом вдохнул через нос.