Абель влез на крышу рубки, оперся ногой на обтекатель и снова направил на мачту сноп света.
– А мистер Чэмберс прав! – крикнул он с крыши.
– Тогда вот что, – решил Арт, – давай, Абель, забирайся наверх. Поднимись и осмотри там все как следует. И ничего не трогай. Понял?
– Понял, – отозвался Абель, убирая фонарик в карман. – Только вы меня подсадите, а то сам я не смогу.
Шериф помог Абелю, и тот резво поднялся вверх, к балке. Обхватив ее одной рукой, он повис, раскачиваясь вместе с судном, а другой рукой полез в карман за фонариком.
– Тут вроде как следы ржавчины… на веревке этой… – всмотрелся Абель. – Похоже, от ручки фонаря.
– Еще что-нибудь есть? – спросил шериф.
– Видно, что веревка обрезана, – отвечал Абель. – Ножом. А вот… а вот что-то такое на мачте… на пятно крови похоже.
– Рука, – догадался Исмаил. – Он же ее порезал. В отчете коронера об этом говорится.
– Кровь на мачте и на брусе, – продолжал Абель. – Пятно небольшое, но похоже на кровь.
– Точно, из руки, – повторил Исмаил. – Он порезал руку, когда выбивал фланец. Потом попробовал завести двигатель. И полез на мачту снять уже ненужный фонарь.
Абель скатился по мачте вниз, тяжело приземлившись:
– Ну, и что?
– А вот что, – ответил Исмаил. – Вспомните отчет Горация. Он нашел в кармане Карла челнок со шнуром, а у пояса – пустые ножны. Помнишь, Арт, как коронер говорил об этом? Что ножны были без ножа и расстегнутые? Челнок со шнуром и пустые ножны. Я…
– Значит, Карл полез снять фонарь, – предположил Абель. – Тут прошел этот корабль и сбросил его с мачты. Нож и фонарь отправились вместе с ним – за борт. Их ведь так и не нашли. Вот, а потом…
– Ну-ка сбавь обороты, не гони, – притормозил помощника шериф. – Думать мешаешь.
– Карл обо что-то ударился, – продолжал Абель. – Волна от корабля качнула шхуну, шхуна накренилась, он свалился, ударился головой и упал за борт.
Через десять минут на планшире по левому борту, как раз под мачтой, они разглядели трещину. В которой застряли три волоска; шериф вытащил их карманным ножом и положил в отделение портмоне, рядом с водительскими правами. Все трое посмотрели на волоски, не говоря ни слова.
– Отнесем их Горацию, – решил наконец Арт. – Если окажется, что они и впрямь с головы Карла, придется судье объявить пересмотр дела.
В десять часов судья Филдинг закрылся в своем кабинете с Элвином Хуксом и Нельсом Гудмундсоном. В десять сорок пять присяжным было объявлено, что они освобождаются от своих обязанностей, что обвинение с подсудимого снимается, поскольку открылись новые обстоятельства. Самого подсудимого тут же освободили, и он вышел из камеры без наручников; выйдя, он сразу же обнял жену и поцеловал, долго не выпуская из объятий. Исмаил снял поцелуй, глядя на них в объектив фотоаппарата. А потом уехал к себе в офис, включил отопление и заправил в печатную машинку лист бумаги. А заправив, уставился на нее.