Мы стояли почти вплотную друг к другу. Неприлично близко. Перестав рассматривать пуговицу на рубашке своего героя я подняла взгляд.
— Я действительно очень Вам признательна. — Проговорила я почему-то тише обычного и наконец сделала злосчастный книксен.
— Не стоит благодарности. И, зовите пожалуйста меня Роберт. Если Вы частая гостья мистера Куперса, то полагаю, что нам предстоит видеться часто.
Долгий взгляд. Как будто ждёт чего-то. А чего? Чаевых?
В итоге так ничего не дождавшись, он попрощался с нами и вышел.
Буквально мгновение я позволила себе постоять.
— Ну что? Мистер Куперс? Что у нас сегодня? — Я вздохнула и развернулась на каблуках, готовая к новым свершениям на ниве мебельного дела.
— Тебе нужно поправить комод миссис Анфитр, там ремонтировали ящики. Да и сверху. Покрасить, поправить. Ты сама сейчас всё увидишь, как посмотришь, утвердим перечень работ по нему. Я займусь новым платяным шкафом. Но сначала кофе. И рассказ о твоих утренних приключениях. Я жажду узнать подробности о твоём знакомстве с Робертом!
Вот же старый сплетник!
Что-то такое, наверное, было написано на моём лице, потому как он добавил.
— А что мне ещё остаётся! Своей-то жизни нет дальше мастерской. Вот и приходится слушать о чужой. — А следом задумчиво. — Есть ещё, конечно, книги. Но в жизни знаешь ли, всё бывает так интересно, как ни один романист не придумает.
— Вот уж чего не знаю, того не знаю. Моя жизнь до недавнего времени особыми интересностями не отличилась. — Пробормотала я себе под нос.
— Говоришь до недавнего времени? А когда всё изменилось? Уж не сегодня ли? — А избирательный у него слух, у этого старого пройдохи.
— Я бы не хотела думать в таком ключе. Что что-то кардинально изменилось. Предпочитаю считать последние несколько суматошных дней досадным недоразумением. — Говорила это я уже находясь за стенкой, колдуя без колдовства над кофе на газовой горелке.
Мы устроились в кресла у витринного окна, которые предназначались для посетителей. Большие чашки, полные горячего кофе, наполняли ароматом содержимого всё пространство вокруг. Солнечные лучи малочисленной компанией проникали только сюда. Этому способствовало окно. Остальное же пространство магазина наполнялось мягким, тёплым светом ламп. Загромождённое, заставленное в казалось бы хаотичном, но таком уютном беспорядке, оно выглядело слегка захламлённым, но таким родным, домашним. К запаху дерева, краски и лака примешался кофейный амбре.
Рассказ не занял много времени. Успокоившись и сделав глоток кофе я смогла спокойно пересказать случившееся. Шла, оступилась на брусчатке, почти упала, проходящий мимо мужчина оказался так внимателен и добр, что во время заметил мой манёвр и не допустил падения, донёс до дома. Всё.
— Думается мне, что шибко много ты утаила. Но это твоё право. Раз нет в тебе жалости к старику, что же поделать. — И нарочито горестный вздох.
— Именно так всё и было! — Возмутилась я.
— Я и не пытаюсь уличать тебя во лжи. Я о ваших танцах, вокруг друг дружки.
— Какие такие танцы? О чём это Вы говорите? — Нет. Я решительно его не понимаю.