— Думаю, она села на автобус до Нью-Йорка и вернется через неделю с новыми дикими историями и благодарностью, что жива.
Что-то в выражении ее лицо заставило задуматься.
— Вы волнуетесь.
Ее лицо стало мрачным.
— Я волнуюсь из-за всего, мисс Клей. Окружающая среда. Права человека. расцвет неонацизма. Раньше я волновалась об озоновом слое, но, к счастью, это вроде как разрешилось. — Она заставила себя подняться. — Были приятно получить представление о человеке. Если узнаете что-то интересное, надеюсь, поделитесь с нами.
— Конечно.
Я подождала, пока она сядет в свой внедорожник и уедет. Нет необходимости в полицейском сопровождении до дома. Я посмотрела в зеркало заднего вида в поисках каких-нибудь признаков Анны, хотя предполагала, что оборотень давно ушла.
В течение шести месяцев мне удавалось скрываться от местных жителей. Шесть месяцев были только я и мой набор инструментов, и случайные вторжения призраков. Вздохнув с сожалением, я выехала задом с парковки и свернула на дорогу.
Все хорошее когда-нибудь кончается.
Глава 4
Следующее утро выдалось жарким и липким. Такой влажности я не ожидала от августа. Моей первой подсказкой стали сырые футболка и шорты, в которых я спала. Мне пришлось думать, как охладить дом, и чем скорее, тем лучше.
Кондиционирование воздуха невозможно для такого огромного дома. Я могла бы купить отдельные единицы в комнаты, где провожу больше всего времени — кухня и главная спальня. Конечно, даже они стоили бы недешево, а потратила большую часть своих сбережений на покупку этой крепости одиночества.
Я умылась холодной водой и спустилась по лестнице на кухню за чаем. Йогурта и черники хватало как раз еще на один завтрак. Поход в магазин появился в планах на день. Мне следовало сделать это вчера, пока была в городе.
Дело не в том, что центр города далеко, дело в том, что там полно людей, а вчера мне хватило общения. Две поездки в Фэрхейвен за два дня выведут меня из душевного равновесия.
Довольно скоро люди начнут узнавать меня с первого взгляда — мне это не нужно, хотя, кажется, они все равно идентифицируют меня, поскольку я была единственным незнакомым человеком в городе. И я уже намеревалась посетить библиотеку. С таким же успехом можно было продолжить движение на восток.
Публичная библиотека Фэрхейвена располагалась в тихом конце Мейн Стрит, вдали от реки Делавэр и на полпути вверх по холму к Замку. Ближайшим соседом оказался банк, который выглядел настолько старым, что был ограбленным, когда машиной для побега служил дилижанс.
Стоянка оказалась почти пуста. Идеально. Я не хотела, чтобы кто-то услышал мои вопросы — одно мое присутствие привлечет внимание подслушивающих, в зависимости от слухов, которые они успели услышать.
Дверь автоматически открылась, и я подошла к стойке, за которой полная женщина средних лет что-то печатала на компьютере. Ее темно-каштановые волосы сильно завивались.
Я прочистила горло, побуждая ее поднять взгляд.
Она сдвинула свои кобальтово-синие очки обратно на переносицу.