– Особый интерес Блэквелла распространяется только на его собственный имидж. Пресса не оставляет нас в покое в связи с этими убийствами и, конечно, все шишки валятся на голову шефа полиции. Даже прокурор города уже заикался об отставке Блэквелла. Я думаю, шеф действительно полагает, что его бурная деятельность принесет ощутимую пользу. А заодно даст безопасную пищу для шестичасовых новостей.
– И что, его личное участие способствует раскрытию убийств?
Майк достал сигарету и закурил.
– Скорее, наоборот. У Блэквелла не хватает ресурсов на параллельные расследования. Значит, надо побыстрее разделаться с менее важным делом Гэмела. Самый простой способ – подставить первого попавшегося подозреваемого. И как это ни печально, Бен, но первый кандидат в подозреваемые – ты.
– Но нельзя же обвинить человека, не имея доказательств?
– Как главного подозреваемого он посадит тебя в камеру предварительного заключения, будет таскать по допросам и следственным экспериментам, короче, пойдет на все, даже на сомнительные действия, чтобы сломать тебя.
– Ох. – Бен попытался улыбнуться. – Впечатляющая перспектива. Спасибо за красочные подробности.
– Не стоит благодарности.
Бен заметил Иони и Иеми Синглтон – подростков-близнецов, живших с родителями этажом выше. Они с любопытством выглядывали из-за угла дома.
– Эй, Иони, – крикнул Бен, поманив ребят к себе.
Иони вышел из-за угла. Иеми, ни на шаг не отставая, следовала за братом.
– Не бойтесь, у меня нет оружия.
– А мы вовсе и не боимся вас, Бенджамин, – ответила Иеми, с интересом рассматривая полицейских. – Что случилось? Вы помогаете полиции расследовать преступление?
Майк удивленно вскинул бровь.
– Боюсь, что нет, – ответил Бен. – На этот раз я, кажется, сам – подозреваемый номер один.
– Ой! – Иеми отбросила со лба длинные черные волосы. – А в чем вас подозревают?
– В убийстве.
Глаза девочки округлились.
– Правда?
– Это только первое предположение, – вмешался Майк. – Не более.