Книги

Смертельное правосудие

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я представлял однажды интересы Нельсонов в суде, – объяснил Бен.

– Правда? – Абернати вскинул брови. – Хм, не возникнет ли в таком случае конфликтная ситуация?

– Что скажете? – обратился Бен к супругам. – Вы понимаете, что теперь я выступаю на стороне корпорации "Аполло", не правда ли?

Нельсоны утвердительно закивали.

– Как вы считаете, имеет ли дело, по которому мы сегодня собрались, хоть какое-нибудь отношение к процессу, где я представлял ваши интересы?

– Не вижу никакой связи между ними, Бен. – Карл сопроводил свои слова красноречивой мимикой.

– Уверены ли вы, что я не использую против вас на этом процессе какие-либо сведения частного характера, полученные мною – в тот раз, когда я выступал в роли вашего адвоката?

Карл и Джун переглянулись.

– Я не думаю, что это возможно, – ответил Карл за двоих.

– Будете ли возражать против моего участия в деле?

– Мы считаем вас прекрасным человеком, Бен, – впервые вступила в разговор Джун. – Между прочим, мы звонили вам: хотели попросить снова быть нашим защитником. Но ваш секретарь сказал, что вы заняты.

– Печально видеть вас в рядах противника, – по-доброму, искренне сказал Карл, – но мы полностью доверяем вам.

– Спасибо. Мистер Абернати, надеюсь, конфликт исчерпан.

На лице Абернати было написано явное разочарование.

– Тогда, может быть, начнем?

После того как Джун привели к присяге, Бен задал ей несколько формальных вопросов об образовании и работе. Джун не приходилось раньше давать показания под присягой, и Бен объяснил ей:

– Миссис Нельсон, если в процессе дачи показаний вы захотите отдохнуть, пожалуйста, сразу скажите. Мы сделаем перерыв, хорошо?

Джун сидела положив ладони на колени, заметно нервничала, но старалась сдерживаться.

– Хорошо, – ответила она.

– Я постараюсь выражаться как можно яснее. Но если какой-либо вопрос покажется вам не вполне понятным, не стесняйтесь переспросить, я всегда поясню смысл вопроса, о"кей?