Бен озабоченно кивнул:
– Кого же вы позвали?
– Специалиста по кондиционерам. Настоящего.
"Только этого не хватало, плату-то они берут тоже настоящую, – подумал Бен. – Ладно, сделанного не воротишь. Раздобуду где-нибудь денег, чтобы расплатиться с ними".
– Теперь, когда у вас такая важная, такая серьезная работа, вы уже не сможете вникать в мои маленькие проблемы, – печально произнесла миссис Мармелстейн.
– Ну, что вы. Просто вчера я должен был задержаться в офисе... и...
– Не надо извиняться. Я знаю, что сравнение с толстыми самоуверенными котами из "Аполло" не в мою пользу. Отныне вы будете проводить время в другом обществе.
– Но я вовсе не ищу их общества, мне это не нужно, – пожал плечами Бен.
– Если я и увижу вас в ближайшее время, то не иначе как в компании с вашим приятелем полицейским.
Бен насторожился. "Приятель полицейский"?
– Он испортит мой сад, и вообще его появление здесь нарушает покой такого прекрасного уголка.
Только миссис Мармелстейн могла назвать этот обшарпанный район в северной части Тулсы "прекрасным уголком".
"Что это она вспомнила о моем приятеле полицейском", – подумал Бен.
Домовладелица слегка повела плечами:
– Он там.
– Майк? Майк здесь? – Сразу забыв о своей собеседнице, Бен бросился вниз по лестнице.
Сзади до него донесся обиженный голос миссис Мармелстейн:
– Скоро вы совсем перестанете замечать людей, живущих рядом с вами.
Бен бегом одолел лестницу и распахнул дверь. Майк встретил его довольно нетерпеливо.
– Мог бы немного поторопиться, Кинкейд.