— Мое имя капитан Брамир, — ответил я, сдерживая накатившую дрожь и неуверенность.
— Не беспокойся, друг мой, о том, что на первый взгляд прием тебе покажется не очень дружелюбным. — Орадан шагнул на трап и легонько похлопал меня по плечу. — А ты, советник Тагрумах, потрудись оказать честь и будь любезен с гостем.
— Князь Орадан! — выдохнул офицер и резким движением одернул плащ, сгибаясь в почтительном поклоне. — Простите меня, князь, мы уже и не надеялись на то, что вы вернетесь.
— Капитан Брамир — уважаемый гость! — напомнил наемник. — И прошу всех оказать достойный прием ему и всей команде.
Понимая, что мне в данной ситуации лучше промолчать, я с немного натянутой улыбкой отошел в сторону и встал у борта корабля. Стражники убрали оружие и обступили трап. За их спинами я увидел уже не молодую женщину в длинном зеленом платье, расшитом золотом и украшенном драгоценными камнями. На вид женщина, пожалуй, была календарей на пять всего старше меня, во всяком случае выглядела так. Она напряженно вглядывалась в лицо Орадана, и только в тот момент, когда их взгляды встретились, она позволила себе сдержанную улыбку.
— Ты вернулся, мой верный друг Орадан! Я молила богов, чтобы ниспослали тебе удачу!
— Рад предстать перед вами, моя королева. У меня много новостей, и уверен, что они все без исключения обрадуют вас.
— Кто эти люди, Орадан? — спросила королева, с интересом разглядывая часть команды.
— Это наши друзья, госпожа. И не просто друзья, а люди, которым я могу доверять всецело!
— Что ж, для друзей мой дом открыт всегда.
Немного неуверенно и осторожно королева прошла чуть вперед, и я с удивлением заметил, что она почти на голову выше меня. Изящная, грациозная, в сравнении с ней наша северная львица Хаджин при всей своей молодости и грациозности смотрелась деревенской простушкой. Заметной деталью одежды королевы, помимо прочих дворянских атрибутов, был великолепно выполненный кинжал, короткий, широкий у основания и острый на конце. Даже скрытый в ножнах, он определялся не иначе как «Осиное жало» — оружие, призванное лишь для одной цели — пробивать плотные доспехи и звенья кольчуг. Недюжинным мастерством рукопашного боя, надо полагать обладает владелец такого оружия.
— Мой друг, капитан Брамир, оказал нам неоценимую услугу, о значении которой в полной мере можем судить только мы с вами, моя госпожа.
— Я рада, князь, что ты нашел союзников. Дела в крепости совсем плохи. Скотина Фарас со своими приспешниками и не думает снимать осаду. Запасы на исходе, люди голодны.
— Рад наконец-то с вами встретиться, госпожа Аттала, — сказал я и вежливо поклонился. Не более вежливо, чем при встрече со старым знакомым. Королева, естественно, заметила этот жест, но отреагировать на него не поторопилась.
Следом за мной по трапу спустились маги Бал-баш и Харбу-Махар вместе со своими рыцарями. Затем Хаджин, Тром, Най, Корвель.
Я взглянул на трап, оценил то, насколько надежно закреплен корабль, и хотел было уже взойти на борт, чтобы дать распоряжения по разгрузке трюмов, когда на мостик вышел Вельгор. Совершенно невозмутимо, спокойно и сдержанно он прошел вниз по трапу, волоча с собой все свои вещи, большую сумку со свитками и книгами, узел с вещами. Складывалось такое впечатление, что он собрался остаться в этой крепости навсегда.
Орадан и Аттала стояли в окружении солдат, тихо беседуя, когда Вельгор прошел сквозь плотную толпу, расчищая себе путь узлом с вещами. Тром перехватил мой взгляд, и я заметил, что старик изо всех сил сдерживает улыбку. Я лишь напряженно и вопросительно посмотрел на старика, и Тром взглядом указал мне на собравшихся неподалеку рыцарей королевы.
Тем временем Вельгор нагнулся, складывая вещи на землю, и тихонько подошел к королеве.
— Привет, мама, — сказал тихоня и стал оглядываться по сторонам.
В этот момент я не видел лица королевы, но мне достаточно было видеть сдержанную улыбку князя Орадана, обычно стойкого и невозмутимого. В его лице, как в зеркале, отражалось все, что сейчас происходило с Атталой.