Книги

Случайная помощница монстролога

22
18
20
22
24
26
28
30

Она встретила нас оживлённым движением заряженных магией бричек и снующими прохожими.

— Чуть дальше есть отличное кафе, — сообщил Арвин, предлагая мне свой локоть для опоры. Видимо, в этом мире девушкам самостоятельно ходить было неприлично, по крайней мере на людях. Пришлось опереться.

— А знаете, не такой уж и плохой у вас характер, — сказала я, подметив, что в последнее время Арвин вёл себя вполне учтиво и даже почти не хмурился.

— Это вы зря, Эрна. Характер у меня и вправду отвратительный.

— Зачем на себя наговаривать? — укорила его.

— Поверьте, я вполне серьёзен. Не стоит заблуждаться на мой счёт.

Серьёзен он был или нет, я всё равно ему не поверила. Да, иногда он становился букой, но в целом же оказался отзывчивым и вполне воспитанным человеком. Мало ли почему он предпочитал скрывать это за маской холодности и недовольства?

— Где там ваше кафе? — перевела тему. — А то после портального перехода мне нужна подзарядка.

Местечко, которое Арвин выбрал, оказалось уютным и чистым. В светлых тонах, с изысканной, обитой бежевой парчой мебелью и ходящими по струнке официантами. Они держались настолько прямо, что, казалось, на завтрак вместо пирожков проглотили шест.

Как только мы сели за столик, перед нам легло увесистое меню. Я полистала пару страничек, ничего не поняла и сделала то, что практиковала на своих первых свиданиях. Попросила кавалера выбрать.

Арвин подошёл к делу со всей серьёзностью и, изучая блюда, то и дело поглядывал на меня, будто пытаясь угадать, что бы пришлось мне по вкусу. На моих губах невольно растянулась улыбка и, когда я опомнилась, уже была поймана с поличным. И Арвин, и подошедший к нам официант заметили моё приподнятое расположение духа.

Сообщая наш заказ, Арвин делал вид, что не замечает, как от стыда покраснели мои щёки. Вот что значит настоящий джентльмен с хорошим воспитанием.

— И всё-таки что вас так развеселило? — спросил он, когда официант отошёл от столика.

— Арвин, вы всё испортили! — воскликнула обиженно.

То же мне джентльмен нашёлся…

— Кхм, — он с трудом поборол улыбку. — Моей помощнице следовало бы обращаться ко мне «господин Макрой», но для вас, Эрна, я сделаю исключение. По имени так по имени.

Я пожала плечами, не зная благодарить ли его за такое снисхождение. Вообще все эти условности и расшаркивания мне никогда не нравились.

Спустя несколько минут официант вернулся с внушительным чайником в руках. Потом на столе оказались чашки, приборы и ассорти из пирожных и неизвестных мне сладостей.

— Угощайтесь, — Арвин придвинул мне самое пышное и красивое пирожное.

— М-м, как вкусно, — протянула я довольно и запила его ароматным чаем.