Браун хитро улыбнулся:
– Я никак не мог повлиять на вердикт, а на приговор тем более не смогу повлиять. Я не вхож в круг военных присяжных. Но я могу обратиться по команде и добиться, чтобы вас освободили... скажем, ко Дню Благодарения[28]. Представляете, жареная индейка в столовой вашего дома в Гарден-Сити. Она гораздо вкуснее той, которую подадут в Ливенворте.
– Ты обыскивал мой дом, мерзавец, – не сдержался Тайсон.
– Служба чистки поработала в вашем доме.
– Ах ты дерьмо!
Браун просунул свернутые бумаги сквозь железные прутья, и они упали на середину камеры.
– Наряду с теми пунктами, о которых я говорил, здесь есть и другие, например, не давать интервью представителям прессы, не делать никаких публичных заявлений ни письменно, ни устно, и так далее. Я же, в свою очередь, восстанавливаю ваше доброе имя и возвращаю вас на хорошо оплачиваемую работу.
Тайсон покосился на бумаги, раскиданные по цементному полу.
– О"кей, Чет. Я прочту, если ты уберешься отсюда.
– Хорошо.
– Хорошо.
– Сегодня вечером посетителей у тебя не будет, поэтому даже не думай отдавать это своему адвокату. Я вернусь к шести утра. Подписывай или не подписывай.
– А как насчет моего экземпляра?
Браун неслышно рассмеялся и покинул мрачные казематы.
Бен с тоской оглядел новое место своего обитания и повалился на койку. Он долго смотрел на белые пятна писчей бумаги, потом лениво стянул ботинки и закрыл глаза.
Сержант Ларсон подошел к двери камеры.
– Ужинать будете?
– Нет, спасибо.
– Звонил ваш адвокат, – Ларсон огляделся по сторонам, – и сказал, что приедет к вам к семи часам. Он хочет поговорить о вашем заявлении для смягчения приговора.
– Я подумаю об этом, – пообещал Тайсон, переворачиваясь на другой бок.