Книги

Слезы темной воды

22
18
20
22
24
26
28
30

«Прекрасно, – подумала Меган. – Продолжайте в том же духе».

– Давайте поговорим о ваших приказах. Кто сказал вам, что нельзя допустить, чтобы пираты отправили Дэниела и Квентина Паркеров в Сомали?

Редман пожал печами:

– Я получал приказы командования. Больше я ничего не знаю.

– Вам этот приказ показался разумным?

– Разумеется! – вспыхнув, произнес командир «морских котиков». – Если бы мы позволили пиратам высадить Паркеров на сушу, они достигли бы своей цели. Америка не заинтересована в том, чтобы те, кто захватывает заложников, побеждали, госпожа Деррик. Другим странам, возможно, все равно, но для нас это важно.

Меган подняла брови:

– Значит, у вас была цель – не дать пиратам победить?

Редман пронзил ее злым взглядом.

– Передо мной стояла задача обеспечить безопасное освобождение заложников. Мне приходилось работать в определенных условиях. Но эти условия не были моей целью.

– Да, конечно, – как бы между прочим произнесла Меган. – Но это было не военное задание? Пираты не считаются террористами или воюющей стороной.

Редман нетерпеливо поерзал на стуле.

– Они угрожали оружием двум американским мореходам. Мы относились к ним как к воюющей против нас стороне. Тут долгая история, госпожа Деррик. В старину на флоте пиратов называли hostis humani generis – враги рода человеческого.

«Туше», – подумала Меган. Замечание было справедливым, но она продолжала на него давить:

– Если они были воюющей стороной, почему вам не разрешили использовать против них оружие?

Редман заколебался, чувствуя подвох, но не зная, как его обойти.

– Тактические действия всегда несут риск. Мы не хотели подвергать опасности заложников.

Меган посмотрела на присяжных и увидела, что их внимание приковано к разговору.

– То есть вам было приказано вести переговоры с пиратами, верно?

– Да, – согласился Редман.