– То есть как это?
Паркер оставил его слова без внимания и крикнул:
– Остановите всех! Отряды быстрого реагирования должны быть на ходу, нельзя загонять их в этот отель.
– Паркер, но он же там, – возразил Харди. – Ведь нашли патроны. Это не может быть совпадением.
– Конечно, не может. Копатель их там подбросил, а сам отправился в другое место, где и начнет убивать. Преступник слишком умен, чтобы оставить наводку на отель по недосмотру. Он попытался одурачить нас отпечатками на конверте. След должен был быть едва заметным, а то бы мы не поверили. Нет, надо остановить оперативников, пусть ждут, пока мы точно не вычислим, где он нанесет удар.
– Ждут? – Харди негодующе воздел руки.
– Без пяти четыре! – прошептал Арделл.
Лукас подняла на часы окаменевший взгляд. Минутная стрелка продвинулась еще на одно деление.
Здесь не так красиво, как в отеле.
Копатель озирается. Этот театр почему-то вызывает у него неприязнь.
Театр…
Он вошел в театр, и никто его не остановил. В театр, как правило, можно свободно войти к концу спектакля, сказал тот, кто ему приказывает. Решат, что ты кого-то встречаешь. Здешние билетерши не обращают на него внимания. Почти четыре часа.
Копатель долгие годы не бывал на концерте или спектакле. Они с Памелой…
Сегодня не поют. Дневной спектакль. Не концерт, а балет.
В рифму, думает он. Забавно. Балет… концерт…
Копатель пересекает вестибюль, проскальзывает в буфет – сейчас буфет не работает, – находит служебный вход, открывает дверь и поднимается по лестнице к другой двери с табличкой «БАЛКОН. I ЯРУС». Выходит в коридор и медленно продвигается по толстой ковровой дорожке.
«Пройдешь в пятьдесят восьмую ложу, – сказал тот, кто ему приказывает. – Я выкупил в нее все билеты, там никого не будет».
Почти четыре часа. Копатель не спеша направляется к ложе. К нему подходит молодая женщина в белой блузке, с фонариком в руке.
– Здравствуйте, – говорит она. – Вы заблудились?
Она смотрит ему в лицо. Копатель прижимает к груди щенячью сумку.