Книги

След порока

22
18
20
22
24
26
28
30

"Никогда не думал, что доживу до того дня, когда Кэри Локк уступит мне в споре", – сказал он игриво. "У тебя точно сотрясение".

"Заткнись", – бросила она. "И притормози на заправке. Мне нужно больше кофе".

Когда они подъехали к заправке, у Кэри зазвонил телефон. Это был Эд Калдуэлл, и она сразу ответила.

"Мистер Калдуэлл, с вами все в порядке? Я начала волноваться, когда вы со мной не связались".

"Детектив Локк, – задыхаясь сказала Мариэла Калдуэлл, – это Мариэла. Простите меня, я уснула, пересматривая фотографии Сары. Эд не стал меня рано будить, и я увидела, что у меня в телефоне села батарея, только когда проснулась и решила вам позвонить. Он сейчас заряжается, поэтому я звоню с номера мужа".

"Ничего страшного. Я рада, что вам удалось поспать".

"Спасибо", – ответила та. "У вас есть для нас новости? Я включу громкую связь, чтобы Эд тоже слышал".

Кэри сделала тоже самое, чтобы Рэй мог участвовать в разговоре.

"Мы все еще в поиске", – сказала она. "Мы думаем, что она находится в большой фуре, едущей на юг в сторону Мексики по 5-му шоссе. Приграничный патруль и полиция Сан-Диего уже знают об этом. Дело переходит к ним, они пытаются перехватить машину".

"Значит, вы уже не занимаетесь ее делом?" – спросила Мариэла, обеспокоенная таким поворотом событий. Кэри взглянула на Рэя, не зная, как ответить.

"Мы получили приказ отступить", – ответил он. "Но мы внимательно следим за ситуацией".

"Миссис Калдуэлл, – вмешалась Кэри, – если ваш телефон уже включился, вы не могли бы на него посмотреть? Уром я прислала вам фото, и хотела бы узнать, что вы на нем поймете".

Она услышала шорох, и миг спустя Мариэла снова появилась на линии.

"Он еще заряжается, но я могу его включить. Подождите секунду, я открою ваше сообщение", – сказала она, и вскоре спросила: "Что это?"

"Мы считаем, что это сообщение от Сары, она нацарапала его на спинке кровати в мотеле, где ее держали. Чутье мне подсказывает, что она оставила его для нас. Но я его не понимаю. "СК" – это, конечно, "Сара Калдуэлл". Но что такое "xile"? Это сокращение от "exile" или какой-то шифр?"

Калдуэлл замолчали, и Кэри знала, что родители Сары вместе копаются в памяти, пытаясь найти какую-то связь. Внезапно раздался громкий вздох.

"О, боже!" – воскликнула Мариэла. "Кажется, я знаю, что это. Первая буква – это не "x", а "t". Тут написано "tile"".

"Что это значит?" – спросил Рэй.

"Я совсем забыла. На ней кеды, так?"

"Наверное", – сказала Кэри.