– Если это был какой-то секретный ритуал сестринства, почему парням было об этом известно?
– Ну что вы, детектив, – защищалась Джен. – Это был секрет, но не военная тайна. А сестры разговаривают со своими парнями.
– И сколько парней в братстве знали об этом? – спросила Кэри.
– Этого я не знаю. Вам нужно поговорить с ними.
– Именно так я и сделаю.
ГЛАВА 35
Кэри казалось, что прошла уже целая вечность. Спустя час они с Рэем стояли перед членами братства в их доме. Дин Уэймут был на удивление любезен во время телефонного разговора с Кэри, когда она объяснила, чего хочет.
Кэри подозревала, что он узнал, кто такая Тара Джастин на самом деле, поэтому был очень заинтересован в том, чтобы она нашлась как можно скорее, до того, как эта история появится на страницах желтой прессы. Он пообещал, что срочно разошлет сообщения всем членам братства, чтобы собрать их в десять утра.
Они уже собирались выйти в конференц-зал для разговора с мальчиками, когда в кухню зашел стройный фактурный парень лет двадцати с хвостиком в спортивном пальто и джинсах. Еще до того, как он открыл рот, Кэри была уверена, что он ей не понравится.
– Привет, детективы, – сказал он, протягивая руку. – Я Джерри Брокенбок, доцент кафедры политологии. А еще я координатор по делам мальчиков. Моя задача – служить наставником и связующим звеном между братством и остальным сообществом. Ребята сообщили мне об этой внезапно запланированной встрече, и я понял, что мои должностные инструкции предписывают мне принять в ней участие. И чем же мы займемся?
Все звучало неплохо, пока он не задал этот вопрос. По напряженной спине Рэя Кэри поняла, что он разделял ее чувства. Она сама ощутила, будто ее позвоночник превратился в палку. Она думала, что Рэй возьмет слово, но, когда она повернулась к нему, он кивнул ей с видом «он весь твой, действуй».
– Значит так, Джерри, – ответила она тем тоном, который использовала для общения с нахальным начальством, беспринципными чиновниками и другими самонадеянными идиотами с толикой власти и огромным самомнением, – мы зададим мальчикам несколько вопросов о пропавшей девушке, а вы тихонечко посидите в сторонке и не будете мне мешать.
– Детектив Лок, не так ли? – высокомерно переспросил Джерри. – Рад видеть вас лично. Конечно, я наслышан о ваших подвигах. О, конечно же, я имел в виду ваши подвиги на службе. Я еще не работал в университете во время ваших подвигов… здесь. Об этих я знаю лишь понаслышке.
Его комментарий завис в воздухе. Он смотрел на Кэри, гадая, ответит ли она ему что-нибудь. Она ничего не ответила, лишь слегка улыбнулась и позволила ему продолжить. Рэй, стоявший рядом, казалось, чувствовал, что она знает, что делает, и тоже молчал.
– Но это не важно, – после паузы продолжил Брокенбок. – Я, конечно же, окажу вам любую возможную помощь. Но как гордый выпускник этого братства и координатор, я буду принимать участие в этом вопросе и защищать ребят, а не сидеть, как цветок в горшке, в углу.
Кэри отлично помнила такой тип парней из академической среды – напыщенный, самоуверенный молодой педагог, воображающий себя местечковым Адонисом. Заискивающий с коллегами, зависающий в ночных чатах об Айн Рэнд за стаканом виски в баре факультета, такой человек легко возносился до небес, теряя твердую почву под ногами. Но даже в свои самые мрачные профессорские будни она таких дурачков, как Брокенбок, щелкала, как орешки. А сейчас, после многих лет работы копом, у нее аж слюнки потекли.
– Джерри, – сказала она с милой улыбкой на лице. – Спасибо, что сообщили нам, кто вы такой. Теперь позвольте мне рассказать вам, кто я такая. Пропала девочка. Она отсутствует уже около тридцати шести часов. Это мой главный приоритет. За вас в качестве адвоката я и ломаного гроша не дам. Каждому из этих ребят уже исполнилось восемнадцать. Это означает, что они совершеннолетние и подлежат допросу. Ваше мнение по этому поводу меня не интересует. Черт, даже мнение их родителей меня не интересует.
– Это частный университет…
– Заткнись, Джерри, – оборвала его Кэри. – Тут тебе не российское посольство. И у тебя нет дипломатического иммунитета. Мы в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, а я детектив полиции Лос-Анджелеса, и точка. Так что, если ты не адвокат – не их адвокат, – поумерь свой пыл. И еще одно, Джерри, между нами, – не нравится мне твой тон. Твоя враждебность заставляет меня задуматься, не из тех ли ты, кто нарушает правила дорожного движения и парковки. Может, мне следует приставить к тебе патрульных, чтобы убедиться, что ты не представляешь угрозы для жизней окружающих. Ты же знаешь, Джерри, как много происходит автомобильных аварий?
Джерри уставился на нее, дымясь от злости, но ничего не ответил. Все еще улыбаясь, она продолжала.