Я остановила машину у своего дома, извлекла из багажника пакет с грязной одеждой и приступила к обычному ритуалу дезинфекции. В гараже я вскрыла пакет, бросила его вместе с бахилами в раковину с кипятком, добавила туда моющее средство и отбеливатель, помешала вещи длинной деревянной ложкой и прополоскала. Продезинфицированный пакет я вложила в два чистых и убрала в большую жестяную коробку, а бахилы положила сушиться на полку.
Все, что было на мне – от комбинезона и джинсов до нижнего белья, – я кинула в стиральную машину и голая поспешила через дом в ванную, под душ. Там я тщательно выскребла себя физодермом.
Надев брюки цвета хаки, мокасины и рубашку в синюю полоску, я поставила на проигрыватель Моцарта, навела порядок в доме и убрала с глаз долой все, что могло напоминать о работе.
В кабинете я обвела взглядом книжные полки, уставленные изданиями по медицине, естествознанию и астрономии. Наконец я нашла французско-английский словарь и села с ним за стол. «Loup» в переводе означало «волк», но слово «garou» в словаре отсутствовало. Немного подумав, я поняла, что надо делать.
«Маленькая Франция» считается одним из лучших ресторанов в городе. В понедельник вечером он не работает, но шеф-повар этого заведения и его жена – мои приятели. Я позвонила им домой. Трубку снял шеф-повар.
– Что-то вы нас совсем забыли, – посетовал он.
– Да я вообще редко хожу в рестораны, – ответила я.
– Вы слишком много работаете, мисс Кей.
– Мне нужно кое-что перевести, – перешла я к делу. – Что означает «loup-garou»?
– Мисс Кей, вам, должно быть, кошмар привиделся! – воскликнул он. – Слава Богу, что сейчас не полнолуние. «Le loup-garou» – это оборотень!
Позвонили в дверь. Я глянула на часы. Шесть пятнадцать. Марино явился раньше времени.
– Спасибо, – поблагодарила я шеф-повара. – До скорой встречи.
Звонок повторился.
– Иду, – сказала я Марино в домофон.
Я отключила сигнализацию и впустила его в дом.
– А ты прибралась в своей халупе, – прокомментировал он, следуя за мной на кухню.
– Давно пора было.
На кухне Марино занял свое обычное место у окна. Я вытащила из морозилки чеснок и дрожжи. Он не спускал с меня глаз.
– Так что у нас на ужин?
– Вот, решила испечь пиццу.