Книги

Скованный Прометей

22
18
20
22
24
26
28
30

Эспаньола — "Маленькая Испания", название, данное Колумбом острову Гаити.

46

Кондотта — договор с наёмниками (кондотьерами) в средневековой Италии.

47

Хуан Австрийский действительно освободил гребцов на своих галерах после битвы при Лепанто. Себастьяно Веньер намеревался поступить так же, но получил отказ дожа Венеции.

48

Пандокеон — государственный постоялый двор. Частный постоялый двор назывался катагогией или каталусией. Можно предположить, что самый большой постоялый двор на Тенаре принадлежал спартанцам.

49

Золото соотносилось в цене с серебром, как один к десяти. Таким образом дублон весом в 1.67 грамма примерно соответствовал серебряной тетрадрахме весом 17 г. На эти деньги можно было купить две овцы или восемь литров вина.

50

Акрат — спутник Диониса, даймон неразбавленного вина.

51

Проксен — человек, который оказывает гостеприимство гражданам другого полиса и может представлять интересы этого полиса перед своими гражданами. Проксения — один из важнейших институтов, связывавших разрозненные и враждующие эллинские полисы в единое целое.

52

Диктериады — свободные проститутки (не рабыни), самого низшего разряда.

53

Начало августа.

54

Греки считали, что святилище Аполлона в Дельфах не может принадлежать какому-либо полису единолично, поэтому соседние с Дельфами города объединились в амфиктионию — союз, призванный защищать бога.

55