Книги

Сиротка. В ладонях судьбы

22
18
20
22
24
26
28
30

Курум на языке монтанье означает «бабушка». (Примеч. авт.)

26

Индейцы часто так называют смерть. (Примеч. авт.)

27

Танец «ява» возник во Франции в начале XX в. и был очень популярен; напоминает отрывистый вальс, танцуется небольшими шагами на полупальцах. (Примеч. ред.)

28

Автор расположил Бюро в Шикутими, так как не нашел его точного местоположения в окрестностях Лак-Сен-Жана. (Примеч. авт.)

29

Юная иммигрантка Лора по принуждению занималась проституцией. (Примеч. авт.)

30

Гонкуровская премия — самая престижная во Франции премия за лучший роман. Названа в честь братьев Гонкур, ее основателей. Вручается ежегодно, начиная с 1903 г.

31

В переводе на русский язык эта книга выходила под названием «Слепящая тьма».

32

Рамю Шарль Фердинанд (1878–1947) — швейцарский писатель; писал на французском языке.

33

Город на западе Франции.

34

Индейское имя, означающее «он такой, какой он есть». (Примеч. авт.)

35