Книги

Штаб армейский, штаб фронтовой

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нельзя упустить из виду, — вмешался в разговор полковник Любимов, — что эта местность при наступлении на большие расстояния принесет нам много хлопот в смысле ориентирования.

— Высот здесь, правда, немало, — поддержал его Зайчиков, — но они пологие и крайне однообразны, почти как барханы в пустыне.

— Ориентирование, особенно для танкистов, дело крайне важное, — подтвердил Алексей Осипович Ахманов. — Старики говорят, что зима нынче будет ранняя и довольно снежная. Вот когда под снегом скроются и без того крайне редкие ориентиры, однообразие местности возрастет еще больше.

— Значит, надо серьезно тренировать командиров в умении двигаться по азимуту, — попытался завершить эту часть разговора Леонид Федорович.

— Нет, подождите, надвигающаяся зима принесет нам и другие неприятности, — продолжал Ахманов. — Реки могут стать серьезной преградой. Наступать-то ведь придется ранней зимой, видимо в момент ледостава. Переправлять артиллерию, автомашины и особенно танки по тонкому, только что образовавшемуся льду невозможно. Постоянные-то мостовые переправы враг уничтожит. Саперам понадобится наводить понтонные и паромные переправы в архитрудных условиях ледостава.

Тут нить обсуждения вновь перехватил подполковник Зайчиков:

— Не стоит особенно запугивать саперов. Говоря по-народному, поперек дороги текут только Дон и Чир, а все остальные — параллельно нашему движению. Смотрите сами: Кривая, Пуцкан, Донская Царица, Куртлак, Добрая, Лиска — все текут с севера на юг, имея истоки возле Дона и впадая в Чир. Между ними всюду десяти — тридцатикилометровые водораздельные коридоры. Такое направление рек как раз благоприятствует наступательным действиям в южном направлении.

— Лучше сказать — не очень мешает, — поправил я Зайчикова. — Придется направлять удары по этим межречным коридорам. Взаимодействовать танковым корпусам будет трудно, тем более что станицы и хутора, а они наверняка превращены в опорные пункты, расположены вдоль рек.

— В этом вы совершенно правы, товарищ генерал, — подтвердил Зайчиков. — Рельефно выделяются три цепи населенных пунктов. — Он назвал их. — Расстояние между населенными пунктами в меридиональном направлении 3–6 километров, а в широтном — 10–15.

— Такое расположение населенных пунктов, — подчеркнул генерал Минюк, — конечно же во многом определило организацию вражеской обороны. Поэтому удары придется направлять между Хуторами и станицами, обходя их с флангов и тыла. Кроме того, район беден коммуникациями: шоссейных дорог, как видите, нет совсем. А это означает, что при осенней распутице и удалении армейских баз от железной дороги на 100–150 километров вы столкнетесь с немалыми трудностями при сосредоточении войск и их обеспечении в ходе операции. Полегче, разве, станет с наступлением заморозков.

О противнике сведений у нас было явно недостаточно. В связи с этим решили, что подполковник Романов незамедлительно побывает в штабах 63-й и 21-й армий и получит там необходимые данные.

Сейчас же встал вопрос о ширине участка прорыва. Он ограничивался объективными условиями — расстоянием между плацдармами у Серафимовича и Клетской, а также межречными коридорами. Значит, участок прорыва мог достигать не более 25 километров. Вполне естественно, что такая узкая горловина не позволяла сразу включить в дело основные силы двух армий, наносящих главный удар. Мы ориентировочно приняли, что они развернутся на фронте примерно 90—100 километров, а войска 63-й армии растянутся в остающейся полосе шириной около 150 километров.

Полковника Ахманова, да и всех нас, интересовал состав танковых корпусов, чтобы наметить, хотя бы предварительно, выжидательные и исходные районы. Л. Ф. Минюк смог удовлетворить наше любопытство.

— Ну что же, — сказал он, — возьмем, к примеру, 26-й танковый корпус генерала Родина.

— Извини, Леонид Федорович, — перебил я, — ты оговорился: Родин командует не 26-м, а 28-м танковым корпусом.

Минюк улыбнулся:

— Все правильно, Семен Павлович. Кадровики назначили к вам на Юго-Западный фронт двоих Родиных — Алексея Григорьевича и Георгия Семеновича. Скоро ты с ними встретишься. Георгий Семенович будет начальником Алексея Осиповича Ахманова. Его назначают начальником автобронетанкового управления и командующим БТ и МВ вашего фронта. Вы, Алексей Осипович, — сказал Минюк Ахманову, — станете его заместителем. Теперь по поводу Алексея Григорьевича, комкора 26. Он мастак бить врага, особенно в зимних условиях. Вы знаете, как он отличился на Волховском фронте? — вопросительно оглядел нас Леонид Федорович.

Все отрицательно покачали головами. Тогда Минюк рассказал:

— В феврале — марте этого года Родин командовал 124-й тяжелой танковой бригадой в 54-й армии. Перед соединением была поставлена беспрецедентная задача переправить свои танки КВ по льду Ладожского озера на расстояние 32 километра. Лед не выдерживал эти громадные машины. Родин и его подчиненный проявили поистине чудеса изобретательности и мастерства, да еще при частых авиабомбежках и обстреле дальнобойной артиллерией. Они размонтировали танки: сняли башни и заднюю броню, уложили их на особые сани, а затем облегченные танки сами же отбуксировали эти сани по льду. Можете представить, какого труда все это стоило под беспрерывным воздействием врага! Сосредоточившись ранее намеченного срока в заданном районе, танкисты Родина во взаимодействии со стрелковыми частями нанесли внезапный удар по сильно укрепленной обороне противника и прорвали ее, уничтожив гитлеровцев в ряде особенно мощных опорных пунктов. После этого ледового рейда Родин получил звание генерала и был назначен командиром корпуса.

— Что ж, — отозвался Ахманов, — у нас тут озер нет, но форсировать Дон, когда на реке ни чистой воды, ни прочного льда не будет, тоже нелегко, мозгами понадобится пораскинуть.