Книги

Шкипер

22
18
20
22
24
26
28
30

Команда притормозила, но я лишь отмахнулся и причалили уже на моем ветре. Каменщик, прижав к себе подопечного, сидел в окружении бородато-кудлатых матросов, а главная гостья заняла мое любимое место у румпеля, разложив перед собой все вытащенные из моего сундучка артефакты.

Вот же, блин, Принцесса.

Дохромав до места у люка, где я валялся в прошлую схватку с пиратом, я скомандовал Геку готовить питье. Кровопотеря, обильное питье и покой. Переливание крови было бы хорошо, но где ее взять? Опять пиратов резать? А группу как выяснять? Раз принесенные дают потомство, то биологически мы одинаковы, но вот в частностях можно промахнуться.

Девушка, убедившись, что я не собираюсь к ней подниматься, спустилась вниз и потрясла передо мной «подносиком навигатора»:

— Ты украл!

— Отвали, милая. Все поднято после завершения работы.

— Утаил!

— Опять мимо. это с того кораблика, который ты указала на прощанье. Сома, дай одеяло! — у нас свои обычаи на Корыте, каждый раз после убитого пирата я лежу на теплой палубе завернувшись в простыню. Да, так себе обычай, но хоть что-то. — Все, что я поднял с корабля каменщиков, было доставлено наверх. Это моя личная добыча.

Она молчала слишком долго, я даже голову поднял. Девушка стояла и рассматривала меня как нечто странное. Наконец, она довольно мирно уточнила:

— Все, что найдено тобой?

— Все, что поднято с корабля. Там рядом был еще ларец, я его не открывал и запер на корабле. Договор был о том, что я поднимаю с корабля, а не со дна. Вот родишь мне дочку, можем сплавать и достать, будет ей приданое.

Меня несло, да, но у меня уважительная причина!

— А эти? — она кивнула на спасенных.

— Проверял работу артефакта, решил сплавать посмотреть.

— И доставить сюда?

— Ну не оставлять же в лодке посреди моря? Слушай, принцесса, давай завтра поговорим? Я не так хорошо машу ножиком как ты, у меня дырки в шкуре и нормального разговора не получится. Поднос верни, завтра поговорим. Или послезавтра.

Девушка, возвышаясь надо мной, помолчала. Потом кинула артефакт мне на колени и молча сошла на берег. Я без особого удивления наблюдал, как она беседует с каменщиком, а потом вместе с ним уходит к лодкам. Впрочем, рядом с моими матросами осталось человек пять принцессиных. Конечно, у них же места в лодке заняты, ничего удивительного.

Гек наконец притащил свою тюрю, покормил меня, затем прибыла лодка со служанкой и матросом-лекарем, повязки отодрали, приложили какие-то подушечки из ткани и замотали обратно, а мне дали слабенького вина. Все это время я то смотрел в небо, то кутался, то пытался не вспоминать о недавней драке.

И вот еще — мне кажется или резьба на краю подноса не такая, какой была раньше? Завтра, все завтра. вот приду в себя и раскрою все тайны. А пока теплое солнце, вино с травами и никаких принцесс.

Глава 27