Книги

Шкипер

22
18
20
22
24
26
28
30

Двигаться меня заставило прибытие корабля каменщиков. Я привстал, охнув, и пересел так, чтобы видеть проходящий между скал в километре от меня корабль. Идет такая здоровенная черно-белая хреновина, прямым носом гладь воды режет… а на палубе у орудий стоят люди. Прикрытые силовым полем. Вроде и не видным, а иногда по сфере пробегают… блики что ли?

Я ведь еще когда нырял не мог понять, почему они хоть какую-то защиту своим пушкам не сделали, а вот гляди ты, все продумано. Хотя почему бы не совместить оба варианта я решительно не понимаю.

Отвернувшись, прикинул было, как создать купол защиты на основе ветра, ничего не придумал и задремал. Чего суетиться, мимо меня не пройдут. Что-то меня корябало на грани сознания, какой-то мелкий фактик. Каменщики… никак не соображу, но что-то здесь не так. Думал ведь, пару деньков назад, а сейчас забыл.

— Господин?

— Что там, опять гости?

— Госпожа.

Касание сфер, плеск весел, негромкий окрик — Принцесса поднялась на Корыто не с берега, ее лодка подошла с воды. Поднявшись ко мне девушка снова посмотрела свысока, затем отпинала одну из подушек к другому борту и села на нее по-турецки, положив шпагу поперек колен.

Что же, как гостеприимный хозяин я должен начать легкий, ни к чему не обязывающий разговор?

— Попрыгунчика ты натравила?

Принцесса молча продолжала меня рассматривать. Только минуты через две, она соизволила заговорить:

— Почему ты не забрал найденное на дне?

— Зачем оно мне сдалось?

— Это ничье. Ты мог стать хозяином.

Сомневаюсь, что она настолько оторвана от жизни, что не понимает последствий. Так что переведу разговор:

— Подносик ты поменяла или мне кажется?

В этот раз пауза была короче и она привычно отдала просьбу в приказном тоне:

— Скоро здесь будут эти, — она кивнула на спину, где в полумиле вставал на якорь большой корабль. — Отдай им все, они щедро заплатят.

— Зачем платить, если можно забрать так?

— В этом месте они не настолько сильны. Что ты потребовал у Пузыря?

Пришлось напрячь мозги: