Книги

Шицзин

22
18
20
22
24
26
28
30

206

И трубки у шэнов настроены в лад. — Дословный перевод: дуют в шэн и заставляют звучать (колебаться) металлические язычки на его трубках. Шэн — см. прим. к I, IV, 3.

207

Народ поучая, пороки целя. — Точный перевод: поучая народ не быть порочным.

208

Покоя и отдыха мы лишены. — Точный перевод: мы не имеем досуга даже встать на колени или посидеть.

209

Их вздохи множат скорби гнет. — Точный перевод: они только [умеют] протяжно вздыхать.

210

Им радость будет вечный друг. — Точный перевод: согласие и радость их будут очень велики.

211

Подруга с подругой ведет разговор. — Точный перевод: своим голосом она ищет свою подругу.

212

И сгинет раздор. — Точный перевод: и будет мир.

213

Позвана в гости родня — родственники по отцу (дядья), носящие одно с хозяином родовое имя.

214

И братья мои наполняют мой дом. — Дословно: и из братьев моих никто не отсутствует.

215

Достоинство духа народ утерял, Гоняясь за лишним засохшим куском — и нам не следует быть жадными перед нашими друзьями, пришедшими в гости.