Книги

Шестерня

22
18
20
22
24
26
28
30

ГЛАВА 16

Отблески фонаря испуганно мечутся вокруг, под ногами поскрипывают камни. Мастер идет чуть впереди, уверенным, спокойным шагом. Как обычно, как всегда. Ну, почти как всегда. Если присмотреться, можно заметить, с какой основательностью ноги попирают землю, прежде чем оторваться, чуть задерживаются, словно хотят напитать хозяина мощью и невозмутимостью камня, равно взирающего на извечную тьму пещеры и на неведомых, жутких существ.

Рядом, плечо в плечо, шагает Бегунец. Лицо друга сосредоточено, в глазах огонь, словно грядущая встреча с ужасным вовсе не страшит, наоборот, придает уверенности и сил, отчего плечи раздвигаются, а, обычно неровные, движения выходят величавыми и исполненными достоинства. Так идут не на смерть - на подвиг.

Бегунец всегда уступал духом, казался менее решительным, слабым. Но сейчас... Куда делась робость, отчего, обычно стеснительный, друг преисполнился силы? Неужто и впрямь жизни соплеменников настолько значимы, а гибель за них так достойна, что отступает страх, что смерть превращается из жуткой бестелесной тени, от чьего могильного дыхания смерзаются кости и выстывает кровь, в добрую подругу, с кем не зазорно пройтись под руку, провожая самого себя в далекий путь?

Возможно, что и так. Только почему подгибаются ноги, а в груди все больше разрастается кусочек льда, выпячивает иглы, распускает холодные щупальца страха, отчего сердце бьется с перебоями, а дышать все тяжелее, будто на грудь давит невидимая каменная плита, холодная и тяжелая. А на плите, высеченные резцом мастера, красуются руны. И не нужно смотреть, чтобы догадаться, чье имя выбил неведомый мастер. Изящные руны короткого слова, что ближе и роднее всего в этом мире, наполненного смыслом и значением, что навсегда останется в сердцах родных и близких. Руны своего имени.

Мир покачнулся, поплыл. Зубило до хруста сжал челюсти, лишь бы не выпустить предательскую влагу, что уже скопилась в глазах, и вот-вот прорвет запруды, побежит по щекам, оставляя за собой влажные дорожки позора. Где-то наверху хрустнуло, на голову рухнула пригоршня пыли и мелких камушков. Зубило закашлялся, с готовностью зарылся лицом в руках, радуясь, что можно больше не сдерживаться. Ведь после, отняв ладони, можно смело взглянуть друзьям в лицо, не стыдясь покрасневших глаз, ведь каменная пыль такая едкая...

Поворот, еще один. По ушам ударил знакомый рев, заставив вздрогнуть. Шестерня остановился, сказал со странной интонацией:

- А маги не плошают. Зверюга резвится во всю. Вон сколько народу подавила. Даже кое-кто из воинов не устоял. А эти, гляди, стоят, не шевелятся.

Зубило устремил взор вперед, сказал сдавленно:

- Мне кажется, или там... - Он сглотнул, не в силах продолжать, стиснул зубы.

Однако Шестерня понял, подтвердил:

- Все верно: повсюду кровь, кишки. У кого-то даже, вон, мозги вытекли, и шлем не помог. Будем идти, глядите под ноги, не оскользнитесь.

Бегунец побледнел, зажав рот, поспешно отвернулся. Прислушиваясь к булькающим звукам, Шестерня покивал, сказал одобрительно:

- И то верно. С пустым желудком все шустрее будешь. По хорошему б и мне надо, да уж ладно, обойдусь.

Заметив, как он двинулся вперед, Зубило воскликнул:

- Постой, но... мы ведь еще толком не решили, что делать!?

Шестерня повернул голову, сказал с некоторым удивлением.

- Так решайте.

- Но ведь ты... ведь мы... - Зубило опешил, выпалил поспешно: - Разве у нас не общее дело?

Шестерня прищурился, отчего лицо стало напоминать каменную маску, сказал с прохладцей: