[1] Петь, как канарейка (от англ. Sing like a canary) — настучать, сдать кого-то, расколоться.
Глава 13
При подъезде на нас наводят оружие сразу несколько человек, но, увидев в открытом кузове меня, выдыхают. Пространство перед лагерем верующих отчищают от убитых монстров. Их стаскивают в кучу, оставив в стороне тех, что до сих пор содержат неполученную аркану — мои трофеи.
К машине подходят Накомис вместе с Пастырем. Тая нахожу чуть в стороне подле безголового Квазара. Бранои же лежит на капоте своего БТРа, благостно вытянув ноги. Разве что не загорает, попивая Секс на Пляже.
Девушка облегчённо кивает мне и переводит хмурый взгляд на спутника, которого я тащу за шкирку. Она сразу же защёлкивает на его запястьях наручники и вбивает кулак в солнечное сплетение доходяги. Тот скрючивается, хватая воздух ртом, как рыба.
— Мисс, не стоит, — машет руками Кёртис. — Не опускайтесь до их уровня.
— Вот он, тот самый полицейский беспредел, — хмыкаю я. — Может ещё коленом ему на горло наступишь? — хлопаю преступника по спине и говорю, — Можешь лечь по-братски?
Пленник угрюмо зыркает и не очень убедительно изображает покорность. Нако скалится:
— С радостью наступлю. Эта шваль подстрелила Дасти.
— Не удалось откачать?
Она качает головой.
— А того, что я вырубил, задержали?
— Ага.
— Отлично. Посади их где-нибудь на цепь. Метафорически выражаясь. Я здесь закончу и побеседуем с господами заключёнными.
— Окей, — легко соглашается Нако. — Кстати, тебя тут кое-кто очень искал.
— Это кто же?
— О, надеюсь, у тебя есть что пожрать.
Судорожно перебираю содержимое кольца, когда из-за стен лагеря вылетает стремительный силуэт, окутанный светящимся щитом из арканы. Ракета мчит над землёй под стать своему имени. И он совсем не намерен тормозить.
Еле успеваю увернуться, наблюдая, как мерцающий синим покровом пёс оставляет позади себя ложбину в земле. Он замедляется и обиженно гавкает несколько раз подряд. Обвинение легко прослеживается в этом лае.
— Послушай, ну я же не думал, что мы пропадём на такой срок, — говорю я.