Книги

Север и Юг. Великая сага. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

– Идем, Билли, – сказала Констанция, вставая и похлопывая сына по плечу.

– Билли… – Орри улыбнулся. – Вы его так зовете?

Констанция кивнула.

– Когда брат Джорджа дома, он у нас Большой Билли, а это – Маленький Билли. Иногда возникает путаница, но нам нравится.

Уильям слегка надулся:

– Не всем нравится.

– Он прав, – согласилась Констанция, состроив сыну милую гримаску. – Стэнли утверждает, что это недостойно.

– Поэтому нам и нравится, – сообщил Джордж, поднимаясь со стула.

Орри засмеялся громко и непринужденно. И на одно короткое мгновение ему показалось, что старые добрые времена все-таки вернулись.

* * *

– Ты говоришь, рана Билли хорошо заживает? – спросил Орри, когда Джордж закрыл за ними дверь библиотеки и зажег лампы.

– Так мне написали. Они с Бретт счастливы, даже если несчастна страна. – Он достал из шкафчика стаканы и графин. – Думаю, виски нам не помешает.

Он налил две солидные порции, даже не спрашивая, хочет ли того Орри. Старина Пенёк все тот же, подумал Орри. Не теряется в любой ситуации.

– Да, страна действительно несчастна, – согласился Орри, беря стакан с виски.

Он выпил половину в три глотка. В животе разлилось приятное тепло, даря немного покоя. Достав из кармана ключ, он отпер принесенную из холла сумку и открыл, чтобы показать деньги.

– Как я и говорил. Поэтому я и привез это.

Джордж взял одну пачку, на мгновение потеряв дар речи. Потом негромко произнес:

– Это очень благородный поступок, Орри.

– Деньги твои. Думаю, ты заслуживаешь их больше, чем правительство Монтгомери. Которое, кстати, состоит из людей солидных и весьма консервативных.

– Это я заметил. Джефф Дэвис. Алек Стивенс из Джорджии…

– Крикуны из Южной Каролины, включая нашего общего друга, юного мистера Задиру), – (при упоминании о Хантуне Джордж скривился), – остались не у дел, и им это очень не нравится.