Она знала, что следует ожидать Юрайю. Знала, что его необходимо как-то одолеть. Но как? В голове вертелся один и тот же вопрос: «Как убить врага, которого невозможно убить?»
Конечно, она должна быть смелой несмотря ни на что, но вставшая перед ней и ее друзьями проблема казалась неразрешимой. Все они были недостаточно сильны, чтобы сразиться с колдуном.
И тут в глубине ее сознания замерцало нечто. Что-то невнятное и не оформившееся пока в настоящую мысль, — так, призрак мысли. Слабо вырисовывалась темная тропа, полная опасностей; эта тропа могла привести к гибели Серафины, всех ее друзей и вообще Билтмора.
Отчасти это была совершенно бессмысленная мысль. Но в том-то и заключалась ее прелесть.
«Обойдемся без молотка», — подумала Серафина.
Глава 51
Серафина и Брэден вместе шли к теплице — зданию с высокими, закругленными вверху окнами и покатой стеклянной крышей, которая сверкала сейчас в лучах утреннего солнца. Многие стеклянные панели, из которых состояла крыша, разбились во время вчерашнего урагана, но кирпичные стены уцелели.
Друзья вошли в душное, влажное помещение. Солнечный свет пробивался сверху сквозь многочисленные пальмы, папоротники, бромелии, которые образовывали над головами Серафины и Брэдена лиственный навес, почти как в джунглях.
Они быстро прошли через пальмовую оранжерею в комнату орхидей, где среди сотен изысканных цветов их ожидали Ровена и Вайса. Все четверо знали, что надо срочно продумать следующий шаг в борьбе с Юрайей, но Ровена вновь повторила то, что было давно известно:
— Как убить врага, которого невозможно убить?
— Я думаю, выход в том, чтобы его не убивать, — неожиданно заявила Серафина.
Все уставились на нее в недоумении.
— Мы не сможем прятаться вечно, он все равно нас найдет, — тут же предупредил Вайса.
— По-моему, она имеет в виду что-то другое, — заметила Ровена, окинув Серафину изучающим взглядом.
— Мы не можем уничтожить Юрайю клыками и когтями, — проговорила Серафина. — Нам не победить его в открытом бою. И даже если победим, он все равно восстанет из мертвых.
— Но у нас нет другого пути, — возразил Вайса.
— Может быть, и есть, — медленно произнесла Серафина, взглянув на Брэдена. — В ту ночь на поляне Ангела, когда вы меня освободили, я дала тебе кое-что, чтобы ты сохранил…
— Серебряную пряжку, — сказал Брэден.
— Она по-прежнему у тебя? — спросила Серафина.
— Я попросил скрытожаберника спрятать ее в трясине, где никто не найдет.