Книги

Секреты серой Мыши

22
18
20
22
24
26
28
30

— От вас, месье Лекур, нет никакого толку! Я иногда уже думаю, что мой муж специально приставил вас, дабы уморить меня без врачебной помощи! Скажите, скажите честно! Вы тоже хотите моей смерти?! Нет! Нет, лучше не говорите! Оставьте бедной беззащитной женщине хоть капельку надежды!

Доктор смущенно жмурился и привычно-покорно начинал гнусить монотонным голосом:

— Ваша светлость! У вас очень хрупкая нервная система! Если вы не прекратите расстраиваться по всяким пустякам, то не помогут никакие лекарства. А главное, вы можете потерять свой прекрасный цвет лица! Подумайте, не стоит ли немного отдохнуть и позволить моим микстурам произвести очистительное действие на ваш кишечник?!

Клизмы герцогиня не любила, потому затихала на некоторое время, впрочем, очень непродолжительное.

Спустя максимум пол часа, Жозефина снова начинала, что называется, рвать и метать, вгоняя в панический ужас прислугу. Все, как один, испарялись буквально сквозь стены, лишь бы избежать встречи и не угодить под горячую хозяйскую руку.

Даже вобла не рискнула обратиться к герцогине с повседневными вопросами, не желая попадаться разъярённой тигрице на глаза. У неё, естественно, уже был печальный опыт истерик герцогини. Хотя, надо признать, в этот раз всем казалось, что на фоне предыдущих скромных вихрей, нынче в замке бушевал настоящий тайфун.

Причиной возникновения сего свирепого катаклизма послужило полученное утром письмо от графини Элиан Лерё.

«… дорогая моя кузина, этой весной в Париже модны пурпурный амариллис из китайского шёлка и особенно альпийская фиалка бордового с темным отливом или фиолетового цветов. Прикреплять бутоньерку нынче принято не на правое, а на левое плечо.

Эту манеру привезла из Испании сама Мария Луиза Орлеанская — невеста нашего короля Луи — Шарля.

Мы с супругом имели счастье присутствовать при процедуре знакомства юной инфанты с женихом. Ах, какой это был приём! Все мысли наши сейчас заняты лишь тем, чтобы достойно подготовиться к грядущей свадьбе блестящей королевской пары.

Говорят, даже представить невозможно, сколько ожидается испанских гостей. Мы с Фабьеном получили приглашения и планируем первый раз вывести в свет нашу младшенькую.

Я в полном восторге и уже заказала в модном доме Болар совершенно фантастическое платье оттенка „фрез“[7], а для малышки выбрали чудесный устричный цвет[8]. К сожаленю, к Розе Бертен мы записаться уже не успели, так как с этим грандиозным событием вся столичная аристократия спешит обновить гардероб.

Кстати, дорогая моя, на том самом приёме в честь знакомства жениха и невесты, была искренне обрадованна, повстречавшись с твоим младшим сыном. Вашего Поля уже и не узнать. А как хорош!

Спешу поздравить тебя с ожидающейся свадьбой в вашем чудесном семействе. Хотя… конечно, была удивлена его выбором. Нет, девушка безусловно — само очарование. Но ведь всего лишь баронесса. Ну, возможно, её особое положение при дворе как-то сгладит этот недостаток. Скажу по секрету — говорят, сам главный стольник Франции отчего-то благоволит этой особе…»

В общем, как вы сами понимаете, сплетни распространяются со скоростью пожара. В итоге весь день дворец полыхал яростью герцогини, вылившейся в итоге в гневное послание от матери к сыну.

Утром следующего дня Жозефина перечитывала уже составленное письмо в ожидании курьера, осуществлявшего отправку домашней корреспонденции.

Внезапно, без объявления войны и вообще без всякого предупреждения в будуар её светлости ввалился значительно нетрезвый его светлость с совершенно белыми от бешенства глазами.

— Я требую объяснений! — с порога раненым бизоном взревел он.

Присутствовавшие в комнате дамы в мнгновение ока испарились вон. Бедолаги ещё от вчерашней истерики не отошли, а тут стремительно назревал новый скандал.

Жозефина от неожиданности и удивления так и замерла с незапечатанным листком в руках.