Книги

Самый разыскиваемый вампир

22
18
20
22
24
26
28
30

Маркус подошел к стулу и с беспокойством оглядел Дивину, усаживаясь напротив.

— Я в порядке, — печально прошептала она, жалея, что он пришел.

— Конечно, она в порядке, Маркус. Ты не возражаешь, если я буду звать тебя Маркусом? — спросил Абаддон, указывая на мужчин, которые тут же подобрали еще одну цепь и начали приковывать Маркуса к стулу. — А ты, конечно, зови меня Абаддон. Или Абби, если хочешь.

Маркус не обращал на него внимания, как и на людей, приковавших его цепями, и просто смотрел в глаза Дивины, как будто она была там одна. Она могла видеть серебро, кружащееся в его черных глазах, и была уверена, что его эмоции были бурной смесью гнева, беспокойства и какого-то более мягкого чувства, которое она не осмеливалась назвать любовью. Но она не знала, сердится ли он на нее или на Абаддона. «Вероятно, и то и другое», — с грустью подумала она, а затем посмотрела на Абаддона, приказавшего двум вновь прибывшим мужчинам выйти и последить за порядком снаружи. Двое мужчин ушли, оставив только Абаддона и внука, который все это время оставался позади нее. Он стоял, прислонившись к стене, со скучающим видом, с тех пор как она была прикована к стулу.

— Ну что ж, — сказал Абаддон, усаживаясь на край стола. — Мы просто сидели здесь и болтали о старых добрых временах.

Марк наконец-то оторвал взгляд от Дивины, чтобы поприветствовать его, сказав: — Дивина сказала мне, что ты был одним из первых людей Леониуса.

— Его друг, — поправил Абаддон. — Мы были большими друзьями.

— Я удивлен, что у вас есть что-то общее. Ты бессмертен, а не без клыков, не так ли? — пробормотал Маркус, прищурившись и вглядываясь в собеседника.

— О да, это, правда, но, несмотря на это, у нас было много общего, — заверил его Абаддон.

— Тебе тоже нравится насиловать и мучить женщин? — мрачно спросил Маркус.

— Я, скорее наблюдатель, чем исполнитель, — признался Абаддон с легким смешком. — Лео любил их резать, а мне нравилось смотреть, как они кричат и извиваются. Все получилось очень хорошо.

Дивина пристально посмотрела на него. Ей всегда казалось, что она наедине с Леониусом, когда он делал то, что делал. Теперь она задавалась вопросом, был ли Абаддон где-то там, наблюдая через глазок все это время. Эта мысль только добавила ей унижения.

— Только в первый раз, — внезапно сказал Абаддон, очевидно, прочитав ее мысли. — И он вышвырнул меня через несколько минут, чего никогда не делал с другими женщинами, — добавил он обиженно, а затем заставил себя улыбнуться и сказал: — Лео странно ревновал тебя… что я, конечно, вполне понимаю, — добавил он, пробегая похотливым взглядом по ее телу. — У нас с ним всегда был одинаковый вкус на женщин.

Несмотря на то, что Дивина не сводила с него глаз, она почувствовала облегчение от того, что Абаддон не видел ее унижения, по крайней мере, в первые минуты. Хотя, наверное, глупо так себя чувствовать, когда все, что ему нужно, — это читать ее мысли, чтобы наслаждаться каждой секундой.

— Хватит об этом, — внезапно сказал Абаддон, откидываясь на спинку стула и переводя взгляд на Маркуса. — До того, как ты пришел, мы говорили о ребенке Баши. Я рассказывал ей, какая она хорошенькая, и что она похожа на свою миниатюрную копию, но пухленькая и круглая, как младенцы. — Его взгляд вернулся к Дивине. — Видела бы ты ее, Баша. Она действительно была очаровательна.

— Что с ней случилось? — прорычал Маркус.

Абаддон обратился к Дивине: — Я отрубил ей голову снаружи палатки, когда ты все еще была внутри, задыхаясь от напряжения после родов. Леониус не любил дочерей.

Дивина закрыла глаза, но Маркус зарычал и бесполезно потянул за цепи. — Ты…

— И вместо нее ты отдал мне Дамиана? — быстро сказала Дивина, прерывая Маркуса. Абаддон мог бы утверждать, что ему нравится наблюдать, а не раздавать пытки, но он был по-своему так же жесток, и, как известно, набрасывался. Она не позволит ему наброситься на недееспособного Маркуса.

На лице Абаддона отразилось удивление, когда он повернулся к ней. — Я знаю, тебе нравится думать, что ты назвала его Дамианом, но на самом деле, Баша, ему был всего день от роду, и он уже носил имя Леониус II, когда я передал его тебе.