— Это нам бесполезно — если «семьдесят четвертый», значит функционеры Коданши смотрят на конкурентов как на дерьмо, почивая на лаврах, — пожал плечами я.
— А еще до тебя просили довести запрет издательства на публикацию в журнале женских сосков, — добавила Виталина.
— Их у нас и нет, но на будущее учту, — пообещал я.
«Наруто» и у нас предварительно разрешили напечатать, но на собственных мощностях — к манге гостипографии совсем не приспособлены. В сопровождавшем отправленные издательствам вместе с «Нарутой» (две готовые главы плюс расписанный на год вперед сюжет) контракте «бартерный» сегмент включен — к осени (потому что глав накопится на целый томик) в наш совхоз привезут манга-оборудование и помогут с закупкой расходников. К следующему году запустим в СССР свой манга-журнал, а прямо в Совхозном ДК разверну творческую студию по этому направлению, подпитанную сетью кружков по всей стране — Министерство образования одобрило. Под «Наруту» творческий коллектив уже сформирован, на базе «Союзмультфильма».
— Делегация — стандартная, редактор плюс юрист, — продолжила девушка. — Первого зовут Саката Дэйчи, второго — Мичиру Кидо.
— Ок.
— После них придется встретиться с другими японцами — из Sony.
— Норм, — одобрил я.
Получим Sony — получим вообще всё, что есть в Японии вкусного в плане хай-тека. И того, что уже есть, и того, что смогут собрать по моим патентам. Но никаких послаблений в плане дележа прибыли — контор в мире много, а «Одиссея» одна и патентами обмазана по самое «не могу».
— Запишись к Максиму Павловичу на завтра, еще техническое задание есть — тоже под совместное производство с нашими рисовыми братьями, — разохотился я даровать миру компактный аудиоплеер.
Даже вот сомнений нет, что сделают — приставка-то сложнее, особенно версия 2.0, которая в производство и пойдет.
— От «Сони» прибудет личный секретарь Мориты Акио — одного из основателей. Зовут Хаяси Иошито. Остальные будут сидеть и молчать, но, на всякий случай, запомни, — и она выдала мне листочек с фотографиями и именами.
— Запомнил, — отчитался я.
— А вот тут инструкция по поклонам со схемами, — выдала следующую бумажку. — И длинный список того, о чем говорить можно и нельзя.
— Нафиг, — отмахнулся я и от того, и от другого. — В Японию поеду — тогда и освою, а тут они у нас в гостях, и все это прекрасно понимают, — вздохнул. — Но вообще не охота на настолько вражеские территории выбираться. О, а погнали в Северную Корею?
— Зачем? — выразив улыбкой принципиальное согласие, спросила девушка.
— Просто, — развел я руками. — Посмотреть красивое, навести связи — всегда пригодится же. Ну и договориться за бригаду строителей для моих совхозных нужд — пусть денежку заработают, там же прямо голодно в наши непростые времена. Жалко, — вполне искренне вздохнул я. — Но сельское хозяйство Родины кормить целые народы в полной мере пока не позволяет — самим бы не загнуться. Да, помню! — выставил руки перед собой, не дав Виталине влезть. — Помню про свои высказывания о дотациях соседям, но соседи всякие бывают — Корея Северная нам в Азии самый верный товарищ, несмотря на это ихнее «чучхе».
— Коничива, уважаемые гости. От лица Советской молодежи приветствую вас на землях Советского Союза, — с протокольной улыбкой протянул руку Сакате Дэйчи, очкастому худому черноволосому мужику тридцати четырех лет (в папке написано) и моего роста, синяки под глазами и впалые щеки которого не оставляли никаких сомнений — гражданин намерен построить карьеру образцово-японским образом: когда работаешь по двадцать часов в сутки. — Наше знакомство — большая честь для меня, Саката-сенсей.
Редактор всегда «сенсей».
— Коничива, Тукачеву-сенсей, — редактор сопроводил свое рукопожатие коротким вежливым кивком. — Мне неловко это говорить, но ваш японский гораздо лучше моего русского, — отпустил руку, дав мне возможность поздороваться с юристом.