Книги

Сага о диком норде

22
18
20
22
24
26
28
30

И нас окатывает волна жара, всех разом.

Что-то изменилось. Изменилось.

Боль, засевшая в боку и бедре, вспыхивает и исчезает. Альрик ведет плечами, проверяя свои раны. Прилив сил. Еле заметные нити перед глазами. И я вдруг понимаю, что резать этого драугра бесполезно. Его нужно сжечь!

— Огонь! — первым кричит Альрик.

Вепрь вбегает в ближайший дом. Конечно. Масло!

Драугр атакует нас снова. И в этот раз я лучше поспеваю за движениями Альрика. Удары сыпятся один за другим.

Гррр! Враг! Убить!

Я отскакиваю влево, Альрик вправо, и между нами летит глиняная плошка, бессильно ударяясь о драугра, и густой запах масла обжигает мои ноздри. Мы набрасываемся на хельта с большей яростью, чем прежде, не давая ему продохнуть, и Вепрь тыкает в его спину едва разгоревшимся поленом.

Мертвец вспыхивает мгновенно, и мы отходим, любуясь, как он горит.

Глава 10

Я стоял над телом Гисмунда.

Дар уже схлынул, но боль продолжала грызть изнутри, разъедала мне внутренности. Ульверы уже теряли братьев. И присоединился к нам Гис только-только, и хирдманом побыл всего день… Почему мой дар принял его так скоро?

Терять кого-то, когда мы стая, больно! Если Альрик чувствует эту боль каждый раз, когда гибнет ульвер… Не хочу становиться хёвдингом. Хотя я уже хёвдинг, пусть только в бою, пусть на короткое время. И это тяжело.

Одна небольшая рана, короткий порез. Как царапина. Тот драугр пробил Гису висок. И чего пятирунный полез к хельту? Что он там мог сделать? Только умереть. Но таков был Гисмунд. Он не боялся трудностей, он боялся подвести нас.

Мои раны затянулись, покрылись коркой, словно после битвы прошло несколько дней. Я проверил: порезал плечо, и новая рана излечиваться не спешила. И вроде бы я видел нити во время боя, и было что-то еще…

— Кай.

Стейн ходил возле меня кругами и никак не мог заговорить. Наконец собрался с духом?

— Кай, ты это… Прими меня в хирд.

Не оборачиваясь, я ответил:

— Ты в хирде. Ульверы тебя приняли.